Esta es una traducción de «These Boots Are Made for Walkin’» de Nancy Sinatra en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
You keep sayin’ you got somethin’ for me
Sigues diciendo que tienes algo para mí
Somethin’ you call love, but confess
Algo que llamas amor, pero confiesa
You’ve been a-messin’ where you shouldn’t have been a-messin’
Has estado metiéndote donde no deberías
And now someone else is gettin’ all your best
Y ahora otro recoge todo tu mejor momento
These boots are made for walkin’
Estas botas están hechas para caminar
And that’s just what they’ll do
Y eso es exactamente lo que harán
One of these days, these boots are gonna walk all over you
Un día de estos, estas botas te van a pisar sin mirar
Yeah
¡Sí
You keep lyin’ when you ought to be truthin’
Sigues mintiendo cuando deberías ser sincero
And you keep losin’ when you ought to not bet
Y sigues perdiendo cuando no deberías apostar
You keep samin’ when you ought to be a-changin’
Sigues igual cuando deberías estar cambiando
Now what’s right is right, but you ain’t been right yet
Lo correcto es correcto, pero tú aún no lo has sido
These boots are made for walkin’
Estos botines están hechos para caminar
And that’s just what they’ll do
Y eso es exactamente lo que harán
One of these days, these boots are gonna walk all over you
Un día de estos, estos botines te van a pisar por completo
You keep playin’ where you shouldn’t be playin’
Sigues jugando donde no deberías jugar
And you keep thinkin’ that you’ll never get burnt, ha!
¡Y sigues pensando que nunca te quemarás, ja!
I just found me a brand-new box of matches, yeah
Acabo de encontrar una caja de fósforos flamante, sí
And what he knows, you ain’t had time to learn
Y lo que él sabe, tú ni siquiera has tenido tiempo de aprender
These boots are made for walkin’
Estos borceguíes están hechos para caminar
And that’s just what they’ll do
Y eso es justo lo que harán
One of these days, these boots are gonna walk all over you
Un día de estos, estos borceguíes te van a pisar por completo
Are you ready, boots?
¿Estás lista, botas?
Start walkin’
Empiecen a caminar
¿Cuál es el significado de «These Boots Are Made for Walkin’» de Nancy Sinatra?
La canción es una declaración de empoderamiento femenino, donde la narradora confronta a una pareja infiel. Utiliza la metáfora de unos ‘boots’ (botas) como símbolo de independencia y determinación, amenazando con abandonar la relación después de descubrir la infidelidad y las mentiras de su pareja.