Esta es una traducción de «Lies Lies Lies» de Morgan Wallen en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I don’t come down with the sun
No me desplomo con el ocaso
I won’t hate myself when the mornin’ comes
No odiaré mi alma cuando amanezca
No thoughts of your body runnin’ through my head
Sin fantasmas de tu cuerpo en mi mente
No bottle of bourbon beside the bed, ‘cause
Sin whisky cerca para calmar mi sed, porque
It was nothing to give you up
Fue fácil dejarte ir sin temor
I never reach for you in another touch
Nunca más buscaré tu piel en otra caricia
Don’t ever think about you with him
No pensaré en ti junto a otro amor
And girl, tonight I won’t call again and again
Y esta noche, niña, no volveré a llamar jamás
Ain’t nothin’, but
No hay nada más que
Lies, lies, lies
Mentiras, mentiras, mentiras
Look into my eyes, eyes, eyes
Mira dentro de mis ojos, ojos, ojos
I’m still a fool for you
Sigo siendo un tonto por ti
Nothin’ I wouldn’t do for you
No hay nada que no haría por ti
Lies, lies, lies
Mentiras, mentiras, mentiras
Girl, I’m on a downhill dive
Nena, estoy en caída libre
Habits and hard heartbreaks are hard to break
Los hábitos y los corazones rotos son difíciles de abandonar
So, I just tell the same old lies, lies, lies
Así que cuento los mismos viejos engaños, engaños, engaños
Yeah, baby, I can try, try, try
Sí, cariño, puedo intentar, intentar, intentar
To act like I don’t give a damn, but I do
Fingir que no me importa, pero en realidad sí
Bet you’re missin’ me bad as I miss you
Apuesto a que me extrañas tanto como yo te extraño
Snowballs to a phone call
Copos de nieve convertidos en una llamada
Soundin’ somethin’ stupid
Sonando algo estúpido
Baby ‘cause the truth is
Cariño, porque la verdad es
The 90 proof is tellin’ me
Que el licor de noventa grados me está susurrando
Lies, lies, lies
Mentiras, mentiras, mentiras
Look into my eyes, eyes, eyes
Mírame a los ojos, ojos, ojos
I’m still a fool for you
Sigo siendo un tonto por ti
Nothin’ I wouldn’t do for you
No hay nada que no haría por ti
Lies, lies, lies
Mentiras, mentiras, mentiras
Girl, I’m on a downhill dive
Nena, estoy en caída libre
Habits and hard heartbreaks are hard to break
Los hábitos y los corazones rotos son difíciles de cambiar
So I just tell the same old lies, lies, lyin’ to myself
Así que sigo contando las mismas viejas mentiras, mentiras, engañándome a mí mismo
Why, why, why in the hell
Por qué, por qué, por qué diablos
Do I keep sayin’ I can get you back?
Sigo diciendo que puedo recuperarte
That’s about as honest as sayin’ that
Tan honesto como afirmar que
I don’t come down with the sun
No me derrumbo con el atardecer
I won’t hate myself when the mornin’ comes
No me odiaré cuando llegue el alba
Damn, ain’t nothin’, but
Maldita sea, no es más que
Lies, lies, lies
Mentiras, mentiras, mentiras
Look into my eyes, eyes, eyes
Mírame a los ojos, ojos, ojos
I’m still a fool for you
Todavía soy un tonto por ti
Nothin’ I wouldn’t do for you
No hay nada que no haría por ti
Lies, lies, lies
Mentiras, mentiras, mentiras
Girl, I’m on a downhill dive
Nena, estoy cayendo en picada
Habits and hard heartbreaks are hard to break
Los hábitos y los corazones rotos son difíciles de cambiar
So I just tell the same old lies, lies, lies
Así que solo cuento las mismas viejas mentiras, mentiras, mentiras
Lies, lies, lies
Mentiras, mentiras, mentiras
¿Cuál es el significado de «Lies Lies Lies» de Morgan Wallen?
La canción explora la lucha de un individuo que intenta convencerse de que ha superado una ruptura amorosa, pero en realidad sigue profundamente afectado. El protagonista repite constantemente que no le importa, pero sus acciones y palabras revelan que aún sufre por la pérdida, mintiendo para sí mismo y tratando de ocultar su verdadero dolor emocional.