Esta es una traducción de «The Weekend» de Michael Gray en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I can’t wait for the weekend to begin
No puedo esperar a que el fin de semana comience
(I, I, I, I, I)
(Yo, yo, yo, yo, yo)
I’m working, all week long (I, I, I, I, I)
Estoy trabajando toda la semana larga (Yo, yo, yo, yo, yo)
I dream the days away
Sueño los días deslizándose
I wanna sing my song (I, I, I, I, I)
Quiero cantar mi canción (Yo, yo, yo, yo, yo)
So let the music play
Que la música suene sin parar
I have to get my kids, and fly tonight
Tengo que recoger a mis hijos, y volar esta noche
And when the clock strikes 6 (I, I, I, I, I)
Y cuando el reloj marque las 6 (Yo, yo, yo, yo, yo)
On Friday Night
En la noche del viernes
I need to blow it all away (blow, blow, blow, blow)
Necesito despejar todo a mi alrededor (soplar, soplar, soplar, soplar)
I can’t wait for the weekend to begin (I, I, I, I, I)
No puedo esperar para que el fin de semana comience (yo, yo, yo, yo, yo)
I can’t wait for the weekend to begin
No puedo esperar para que el fin de semana comience
I make it what I can (I, I, I, I, I)
Lo hago como puedo (yo, yo, yo, yo, yo)
I try, I try
Lo intento, lo intento
I’m shakin’ up my plan (I, I, I, I, I)
Sacudo mi plan (yo, yo, yo, yo, yo)
And I get by
Y me las arreglo
I’m saving all my soul and all my pain
Guardo toda mi alma y todo mi dolor
So I can lose control (I, I, I, I, I)
Para perder el control (yo, yo, yo, yo, yo)
On Saturday
El sábado
I’m gonna blow it all away (blow, blow, blow, blow)
Voy a volarlo todo por los aires (soplar, soplar, soplar, soplar)
I can’t wait for the weekend to begin (I, I, I, I)
No puedo esperar a que comience el fin de semana (yo, yo, yo, yo)
I can’t wait for the weekend to begin
No puedo esperar a que comience el fin de semana
(I, I, I, I, I)
(yo, yo, yo, yo, yo)
I can’t wait for the weekend to begin
No puedo esperar a que comience el fin de semana
For the weekend to begin
Para que el fin de semana comience
Begin (x2)
Comienza (x2)
Begin, begin (x6)
Comienza, comienza (x6)
I can’t wait for the weekend to begin
No puedo esperar para que el fin de semana despegue
I got to get my fix, and fly tonight
Tengo que conseguir mi dosis y volar esta noche
And when the clock strikes 6
Y cuando el reloj marque las 6
On Friday Night
En la noche del viernes
I’m gonna blow it all away (blow, blow, blow, blow)
Voy a estallar todo en pedazos (volar, volar, volar, volar)
I can’t wait for the weekend to begin (I, I, I, I, I)
Ansío que el fin de semana despierte (Yo, Yo, Yo, Yo, Yo)
I can’t
No puedo esperar
I can’t wait for the weekend to begin (I, I, I, I, I)
Ansío que el fin de semana despierte (Yo, Yo, Yo, Yo, Yo)
I can’t
No puedo esperar
I can’t wait for the weekend to begin (I, I, I, I, I)
Ansío que el fin de semana despierte (Yo, Yo, Yo, Yo, Yo)
¿Cuál es el significado de «The Weekend» de Michael Gray?
La canción describe la anticipación y el deseo de escapar de la rutina laboral semanal. El protagonista anhela el fin de semana como un momento de liberación, donde puede olvidar el estrés, divertirse y recuperar el control de su vida, expresando la necesidad de desconectar y disfrutar después de una semana de trabajo.