Esta es una traducción de «Bat Out of Hell» de Meat Loaf en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
The sirens are screaming and the fires are howling
Los sirenos aúllan y los fuegos rugen salvajes
Way down in the valley tonight
En lo profundo del valle esta noche oscura
There’s a man in the shadows with a gun in his eye
Un hombre entre sombras con pistola en su mirada
And a blade shining, oh, so bright
Y un filo que brilla con luz asesina
There’s evil in the air, there’s thunder in the sky
El mal flota en el aire, el trueno ruge en el cielo
And a killer’s on the bloodshot streets
Y un asesino vaga por calles de sangre
Oh, and down in the tunnel where the deadly are rising
Oh, y en el túnel donde los muertos se elevan
Oh, I swear I saw a young boy down in the gutter
Oh, juro que vi a un niño hundido en la cuneta
He was starting to foam in the heat
Comenzaba a hervir bajo el calor ardiente
Oh, baby, you’re the only thing in this whole world
Oh, cariño, eres lo único en este mundo entero
That’s pure and good and right
Que es puro y bueno y perfecto
And wherever you are and wherever you go
Y donde quiera que estés y a donde quiera que vayas
There’s always gonna be some light
Siempre habrá un destello de esperanza
But I gotta get out, I gotta break it out now
Pero debo salir, debo romper estas cadenas ahora
Before the final crack of dawn
Antes del último suspiro del amanecer
So we gotta make the most of our one night together
Así que debemos aprovechar nuestra única noche juntos
When it’s over, you know we’ll both be so alone
Cuando todo termine, sabremos cuán solos estaremos
Like a bat out of hell, I’ll be gone when the morning comes
Como un murciélago escapando del infierno, me iré cuando llegue el alba
Oh, when the night is over, like a bat out of hell
Oh, cuando la noche se desvanezca, como un murciélago enloquecido
I’ll be gone, gone, gone
Me habré ido, me habré desvanecido, me habré esfumado
Like a bat out of hell, I’ll be gone when the morning comes
Como un murciélago escapando del infierno, me iré cuando amanezca
But when the day is done and the sun goes down
Pero cuando el día se apague y el sol se oculte
And the moonlight’s shinin’ through
Y la luz de la luna se filtre entre las sombras
Then like a sinner before the gates of Heaven
Entonces, como un pecador ante las puertas del Cielo
I’ll come crawlin’ on back to you
Me arrastraré de vuelta a ti como un perro arrepentido
I’m gonna hit the highway like a battering ram
Golpearé la carretera como un ariete de fuego
On a silver black Phantom bike
En una moto negra plateada de fantasma
Oh, when the metal is hot and the engine is hungry
Oh, cuando el metal arde y el motor ruge hambriento
And we’re all about to see the light
Y todos estamos a punto de ver la luz
Nothing ever grows in this rotting old hole
Nada crece jamás en este agujero podrido
And everything is stunted and lost
Y todo está marchito y perdido
And nothing really rocks and nothing really rolls
Y nada de verdad ruge, nada de verdad rueda
And nothing’s ever worth the cost
Y nada vale jamás el precio
And I know that I’m damned if I never get out
Y sé que estoy condenado si nunca salgo
And baby, I’m damned if I do
Y nena, estoy condenado si lo hago
But with every other beat I got left in my heart
Pero con cada latido que me queda en mi corazón
You know I’d rather be damned with you
Sabes que prefiero estar condenado contigo
Oh, if I gotta be damned, you know I wanna be damned
Oh, si tengo que estar condenado, sabes que quiero estarlo
Dancing through the night with you
Bailando por la noche contigo
Well, if I gotta be damned, you know I wanna be damned
Bueno, si tengo que estar condenado, sabes que quiero estarlo
Gotta be damned, you know I wanna be damned (x2)
Tengo que estar condenado, ya sabes que quiero estar condenado (x2)
Dancing through the night, dancing through the night
Bailando a través de la noche, bailando a través de la noche
Dancing through the night with you
Bailando a través de la noche contigo
Oh baby, you’re the only thing in this whole world
Oh nena, eres la única cosa en este mundo entero
That’s pure and good and right
Que es pura y buena y correcta
And wherever you are and wherever you go
Y donde quiera que estés y donde quiera que vayas
There’s always gonna be some light
Siempre habrá algo de luz
But I gotta get out, I gotta break it out now
Pero tengo que salir, tengo que romperlo ahora
Before the final crack of dawn
Antes del último suspiro del amanecer
So we gotta make the most of our one night together
Tenemos que aprovechar nuestra única noche juntos
When it’s over, you know we’ll both be so alone
Cuando termine, sabremos que estaremos solos
Like a bat out of hell, I’ll be gone when the morning comes
Como un demonio escapando, me iré cuando llegue el alba
Oh, when the night is over, like a bat out of hell
Oh, cuando la noche muera, como un murciélago infernal
I’ll be gone, gone, gone
Me habré ido, ido, ido
Like a bat out of hell, I’ll be gone when the morning comes
Como un demonio volando, desapareceré con el amanecer
But when the day is done and the sun goes down
Pero cuando el día se rinda y el sol se apague
And the moonlight’s shining through
Y la luz de la luna se filtra traviesa
Then like a sinner before the gates of heaven
Cual pecador ante las puertas celestiales
I’ll come crawling on back to you
Me arrastraré de vuelta hacia ti
Then like a sinner before the gates of heaven
Cual pecador ante las puertas celestiales
I’ll come crawling on back to you
Me arrastraré de vuelta hacia ti
Oh, I can see myself tearing up the road
Oh, me veo destrozando el camino
Faster than any other boy has ever gone
Más veloz que cualquier otro chico jamás ha sido
Oh, and my skin is raw, but my soul is ripe
Oh, mi piel está en carne viva, pero mi alma madura
And no one’s gonna stop me now, I’m gonna make my escape
Y nadie va a detenerme ahora, voy a hacer mi escape
But I can’t stop thinking of you
Pero no puedo dejar de pensar en ti
And I never see the sudden curve ‘til it’s way too late (x2)
Y nunca veo la curva repentina hasta que es demasiado tarde (x2)
Then I’m dying at the bottom of a pit in the blazing sun
Entonces estoy muriendo en el fondo de un pozo bajo el sol ardiente
Torn and twisted at the foot of a burning bike
Destrozado y retorcido junto a una moto en llamas
And I think somebody somewhere must be tolling a bell
Y creo que alguien, en algún lugar, debe estar tañendo una campana
And the last thing I see is my heart still beating
Y lo último que veo es mi corazón aún latiendo
Breaking out of my body and flying away
Rompiéndose fuera de mi cuerpo y volando lejos
Like a bat out of hell
Como un murciélago escapando del infierno
Then I’m dying at the bottom of a pit in the blazing sun
Muriéndome al fondo de un pozo bajo el sol ardiente
All torn and twisted at the foot of a burning bike
Destrozado y retorcido al pie de una moto en llamas
And I think somebody somewhere must be tolling a bell
Y creo que alguien, en algún lugar, debe estar tocando una campana
And the last thing I see is my heart still beating
Y lo último que veo es mi corazón latiendo aún
Still beating
Latiendo
Oh, breakin’ out of my body and flyin’ away
Oh, rompiéndome del cuerpo y volando lejos
Like a bat out of hell
Como un murciélago escapando del infierno
Oh, like a bat out of hell (x2)
Oh, como un murciélago escapando del infierno (x2)
Oh, like a bat out of hell (I’ll be gone when the morning comes) (x2)
Oh, como un murciélago escapando del infierno (me habré ido cuando llegue la mañana) (x2)
Oh, like a bat out of hell!
Oh, ¡como un murciélago escapando del infierno!
¿Cuál es el significado de «Bat Out of Hell» de Meat Loaf?
La canción es una historia intensa de amor y escape, donde el protagonista está atrapado en un ambiente oscuro y peligroso. Anhela liberarse con su amante, la única cosa ‘pura y buena’ en su mundo. A pesar de su situación desesperada, promete regresar a ella, simbolizando un amor apasionado que traspasa las circunstancias más difíciles.