Matthew Wilder – Break My Stride

Esta es una traducción de «Break My Stride» de Matthew Wilder en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Last night I had the strangest dream
Anoche tuve el sueño más extraño

I sailed away to China
Navegué hacia China en mi delirio

In a little row boat to find ya
En un pequeño bote para encontrarte

And you said you had to get your laundry cleaned
Y me dijiste que tenías ropa por limpiar

Didn’t want no one to hold you
No querías que nadie te abrazara

What does that mean?
¿Qué significa eso?

And you said
Y me dijiste

Ain’t nothin’ gonna to break my stride
Nada va a detener mi camino

Nobody gonna slow me down, oh no
Nadie va a frenarme, oh no

I got to keep on moving
Tengo que seguir avanzando

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a romper mi ritmo

I’m running and I won’t touch ground
Corro sin tocar el suelo

Oh no, I got to keep on moving
Oh no, tengo que seguir adelante

You’re on the road and now you pray it lasts
Estás en el camino y ruega que dure

The road behind was rocky
El camino atrás era pedregoso

But now you’re feeling cocky
Pero ahora te sientes invencible

You looked at me and you see your past
Me miraste y viste tu propio pasado

Is that the reason why you’re runnin’ so fast?
¿Es esa la razón por la que huyes tan rápido?

And she said
Y ella dijo

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a romper mi impulso

Nobody gonna slow me down, oh no
Nadie va a frenarme, oh no

I got to keep on moving
Tengo que seguir adelante

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a romper mi impulso

I’m running and I won’t touch ground
Corro sin tocar el suelo

Oh no, I got to keep on moving
Oh no, tengo que seguir avanzando

(Never let another girl like you) work me over
(Nunca dejar que otra chica como tú) me domine

(Never let another girl like you) drag me under
(Nunca dejar que otra chica como tú) me arrastre hacia abajo

(If I meet another girl like you) I will tell her
(Si encuentro a otra chica como tú) le diré

(Never want another girl like you) have to say, oh
(Nunca querer que otra chica como tú) tenga que decir, oh

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a romper mi camino

Nobody gonna slow me down
Nadie va a frenarme

Oh no, oh no, I got to keep on moving
Oh no, oh no, tengo que seguir avanzando

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a detener mi camino

I’m running and I won’t touch ground
Corro y el suelo huye de mis pies

Oh no, I got to keep on moving
Oh no, tengo que seguir avanzando

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a detener mi camino

Nobody gonna slow me down
Nadie me va a frenar

Oh no, oh no, I got to keep on moving
Oh no, oh no, tengo que seguir avanzando

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a detener mi camino

I’m running and I won’t touch ground
Corro y el suelo huye de mis pies

Oh no, I got to keep on moving
¡Oh no, tengo que seguir avanzando

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a romper mi camino

Nobody gonna slow me down
Nadie me va a detener

Oh no, I got to keep on moving
¡Oh no, tengo que seguir avanzando

Ain’t nothin’ gonna break my stride
Nada va a romper mi camino

I’m running and I won’t touch ground
Corro sin tocar el suelo

Oh no, I got to keep on moving…
¡Oh no, tengo que seguir avanzando…


¿Cuál es el significado de «Break My Stride» de Matthew Wilder?

La canción es una metáfora de resiliencia y determinación personal. Habla sobre superar obstáculos y seguir adelante sin detenerse, sin importar las adversidades o relaciones pasadas. El protagonista está decidido a mantener su impulso y no permitir que nadie o nada le impida alcanzar sus metas.