Mark Morrison – Return of the Mack

Esta es una traducción de «Return of the Mack» de Mark Morrison en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Ooh-oh-oh, come on
Ooh-oh-oh, ¡vamos ya

Hey, yeah, ay
¡Eh, sí, vamos!

Well, I tried to tell you so (yes, I did)
Bien, te lo quise advertir (sí, lo hice)

But I guess you didn’t know
Pero parece que no entendiste

As the saddest story goes
Como va la historia más triste

Baby, now I got the flow
Nena, ahora tengo el ritmo

‘Cause I knew it from the start (do it)
‘Cause lo supe desde el principio (hazlo)

Baby, when you broke my heart
Nena, cuando me rompiste el corazón

That I had to come again
Que tuve que volver otra vez

And show you that I’m worth
Y mostrarte que valgo la pena

You lied to me
Tú me mentiste

All those times I said that I loved you
Todas esas veces que te dije que te amaba

You lied to me
Tú me mentiste

Yes, I tried (x2)
Sí, lo intenté (x2)

You lied to me
Tú me mentiste

Even though you know I’d die for you
Aunque sabes que moriría por ti

You lied to me
Me mentiste

Yes, I cried (x2)
Sí, lloré (x2)

Return of the Mack
El regreso del máximo

It is (return of the Mack)
Así es (regreso del máximo)

Come on (return of the Mack)
Vamos (regreso del máximo)

Oh, my God (you know that I’ll be back)
Oh, Dios mío (sabes que volveré)

Here I am
Aquí estoy

Return of the Mack
Regreso del máximo

Once again (return of the Mack)
Una vez más (el regreso del Mack)

Top of the world (return of the Mack)
En la cima del mundo (el regreso del Mack)

Watch my flow (you know that I’ll be back)
Observa mi flujo (sabes que volveré)

Here I go
Aquí estoy de nuevo

So, I’m back up in the game (hustlin’ so)
Así que estoy de vuelta en el juego (luchando sin parar)

Running things like half my swing (All night long)
Dominando todo con mi estilo (toda la noche)

Lettin’ all the people know
Haciendo que todos sepan

That I’m back to run the show
Que he vuelto para comandar el espectáculo

‘Cause what you did you know was wrong
Porque sabías que lo que hiciste estaba mal

And all the nasty things you’ve done (oh, oh, oh, oh)
Y todas las cosas repugnantes que has hecho (oh, oh, oh, oh)

So baby, listen carefully
Así que bebé, escucha con cuidado

While I sing my comeback song
Mientras canto mi canción de desquite

You lied to me
Me mentiste

‘Cause she said she’d never turn on me
Porque ella dijo que nunca me traicionaría

You lied to me
Me mentiste

But you did (x2)
Pero lo hiciste (x2)

You lied to me
Me mentiste

All this pain you said I’d never feel
Todo este dolor que dijiste que nunca sentiría

You lied to me
Me mentiste

But I do
Pero lo siento

But I do, do, do
Pero lo siento, siento, siento

Return of the Mack
Regreso del Mack

It is (return of the Mack)
Es (regreso del Mack)

Hold on (return of the Mack)
Aguanta (regreso del Mack)

Don’t you know (you know that I’ll be back)
¿No sabes que volveré?

Here I go (return of the Mack)
Aquí estoy (el regreso del Mack)

Oh, little girl (return of the Mack)
Oh, pequeña (el regreso del Mack)

Once more, girl (return of the Mack)
Una vez más, nena (el regreso del Mack)

Up and down (you know that I’ll be back)
Arriba y abajo (sabes que volveré)

Round and round
Dando vueltas y más vueltas

Ah, Mark
Ah, Mark

Stop worrying about your big break
Deja de preocuparte por tu gran oportunidad

You lied to me
Me mentiste

‘Cause he said she’d never turn on me
Porque él dijo que nunca me traicionarías

You lied to me
Me mentiste

But you did (x2)
Pero lo hiciste (x2)

You lied to me
Me mentiste

All this pain you said I’d never feel
Todo este dolor que dijiste que nunca sentiría

You lied to me
Me mentiste

But I do
Pero lo siento

But I do, do, do
Pero sí, sí, sí

Return of the Mack
El regreso del guerrero

It is (return of the Mack)
Así es (el regreso del guerrero)

Come on (return of the Mack)
Vamos (el regreso del guerrero)

Oh, my God (you know that I’ll be back)
¡Dios mío! (tú sabes que volveré)

Here I am (return of the Mack)
Aquí estoy (el regreso del guerrero)

Once again (return of the Mack)
Una vez más (el regreso del guerrero)

Top of the world (return of the Mack)
En la cima del mundo (el regreso del guerrero)

Watch my flow (you know that I’ll be back)
Observa mi flujo (sabes que volveré)

Don’t you know (return of the Mack)
¿No lo sabes? (regreso del Mack)

It is (return of the Mack)
Así es (regreso del Mack)

Oh, no (return of the Mack)
Oh, no (regreso del Mack)

Be strong (you know that I’ll be back)
Sé fuerte (sabes que volveré)

Here I go (return of the Mack)
Aquí voy (regreso del Mack)

My little girl (return of the Mack)
Mi niña (regreso del Mack)

Ooh ooh, babe (return of the Mack)
Ooh ooh, nena (regreso del Mack)

Up and down (you know that I’ll be back)
Arriba y abajo (sabes que volveré)


¿Cuál es el significado de «Return of the Mack» de Mark Morrison?

La canción ‘Return of the Mack’ de Mark Morrison habla sobre un regreso triunfal después de una relación destructiva. El protagonista supera una traición amorosa, reafirmando su valor y fortaleza. Expresa dolor por las mentiras de su pareja, pero finalmente demuestra que puede recuperarse y volver más fuerte que nunca, reclamando su lugar en el mundo.