Madonna – Lucky Star

Esta es una traducción de «Lucky Star» de Madonna en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


You must be my lucky star
Debes ser mi estrella de la suerte

‘Cause you shine on me wherever you are
Porque irradias luz donde quiera que estés

I just think of you and I start to glow
Solo con pensar en ti comienzo a brillar

And I need your light and baby, you know
Y necesito tu luz, y nena, tú lo sabes

Starlight, star bright
Luz de estrellas, estrella luminosa

First star I see tonight
Primera estrella que veo esta noche

Starlight (star bright)
Luz de estrellas (estrella brillante)

Make everything all right
Hazlo todo perfecto

Starlight, star bright
Luz de estrellas, brillante fulgor

First star I see tonight
Primera estrella que veo en este anochecer

Starlight (star bright) yeah
Luz de estrellas (brillo celestial), sí

You must be my lucky star
Debes ser mi estrella de la suerte

‘Cause you make the darkness seem so far
Porque haces que la oscuridad parezca tan distante

And when I’m lost you’ll be my guide
Y cuando me pierdo, serás mi guía

I just turn around and you’re by my side
Solo me doy la vuelta y estás a mi lado

Starlight, star bright
Luz de estrellas, brillante fulgor

First star I see tonight
Primera estrella que veo esta noche

Starlight (star bright)
Luz estelar (estrella brillante)

Make everything all right
Haz que todo esté perfecto

Starlight, star bright
Luz estelar, estrella radiante

First star I see tonight
Primera estrella que veo esta noche

Starlight (star bright) yeah
Luz estelar (estrella brillante), sí

C’mon, shine your heavenly body tonight
Vamos, derrama tu cuerpo celestial esta noche

‘Cause I know you’re gonna make everything alright
Porque sé que vas a hacer que todo sea perfecto

Um, c’mon, shine your heavenly body tonight
Vamos, brilla con tu cuerpo celestial esta noche

‘Cause I know you’re gonna make everything alright
Porque sé que vas a arreglar todo

You may be my lucky star
Tú puedes ser mi estrella de la suerte

But I’m the luckiest by far
Pero yo soy el más afortunado sin dudar

You may be my lucky star
Tú puedes ser mi estrella de la suerte

But I’m the luckiest by far
Pero yo soy el más afortunado sin dudar

Starlight, star bright
Luz de estrellas, estrella brillante

First star I see tonight
Primera estrella que veo esta noche

Starlight (star bright)
Luz de estrellas (estrella brillante)

Make everything alright
Haz que todo esté perfecto

Starlight, star bright
Luz de estrellas, estrella brillante

First star I see tonight
Primer astro que veo esta noche

Starlight (star bright) yeah
Luz de estrellas (estrella brillante), sí

C’mon, shine your heavenly body tonight
Vamos, derrama tu cuerpo celestial esta noche

‘Cause I know you’re gonna make everything alright
Porque sé que vas a hacer que todo esté perfecto

Um, c’mon, shine your heavenly body tonight
Vamos, derrama tu cuerpo celestial esta noche

‘Cause I know you’re gonna make everything alright
Porque sé que vas a hacer que todo esté bien

(You may be my lucky star)
(Quizás seas mi estrella de la suerte)

(I’m the luckiest by far)
(Soy el más afortunado por mucho)

(You may be my lucky star)
(Quizás seas mi estrella de la suerte)

(I’m the luckiest by far)
(Soy el más afortunado por mucho)

You may be my lucky star (you may be my lucky star)
Quizás seas mi estrella de la suerte (quizás seas mi estrella de la suerte)

But I’m the luckiest by far (what you do to me, baby?)
Pero soy el más afortunado por mucho (¿qué me haces, nena?)

You may be my lucky star (you know)
Quizás seas mi estrella de la suerte (ya sabes)

But I’m the luckiest by far
Pero soy el más afortunado sin duda

Starlight, star bright
Luz de estrellas, brillo celestial

First star I see tonight
Primera estrella que veo esta noche

Starlight (star bright)
Luz de estrellas (brillo radiante)

Make everything all right
Que lo haga todo perfecto

Starlight, star bright
Luz de estrellas, brillo celestial

First star I see tonight
Primera estrella que veo esta noche

Starlight (star bright)
Luz de estrellas (brillo radiante)

Starlight, star bright
Luz de estrellas, brillo celestial

You make everything alright
Tú lo arreglas todo, eres mi señal

What you do to me, baby?
¿Qué me haces, mi amor?

You gotta stay by my side tonight
Quédate a mi lado esta noche, por favor

(Starlight, star bright) (x4)
(Luz de estrellas, brillo celestial) (x4)

Starlight, star bright, baby
Luz de estrellas, brillo celestial, mi bien

Starlight, star bright
Luz de estrellas, brillo celestial

Stay by my side tonight
Quédate a mi lado esta noche, sin tensión

What you do to me, baby?
¿Qué me haces, mi amor?

What you do, what you do to me, baby?
¿Qué haces, qué me haces, mi amor?

Stay by my side tonight
Quédate a mi lado esta noche


¿Cuál es el significado de «Lucky Star» de Madonna?

La canción habla sobre una persona que ve a su pareja como una ‘estrella de la suerte’, un ser que ilumina su vida, le da esperanza y guía en momentos de oscuridad. La metáfora de la estrella representa un amor que reconforta, protege y hace que todo parezca mejor, transmitiendo un sentimiento de conexión profunda y apoyo incondicional.