Luke Combs – Fast Car

Esta es una traducción de «Fast Car» de Luke Combs en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


You got a fast car
Tienes un auto veloz

And I want a ticket to anywhere
Y anhelo un boleto hacia el horizonte

Maybe we make a deal
Quizás podamos hacer un trato

Maybe together we can get somewhere
Juntos tal vez encontremos un camino

Any place is better
Cualquier lugar será un paraíso

Starting from zero, got nothing to lose
Arrancando de cero, sin nada que perder

Maybe we’ll make something
Tal vez podamos crear algo nuevo

Me, myself, I got nothing to prove
Yo, conmigo mismo, no tengo que demostrar nada

You got a fast car
Tienes un auto veloz

And I got a plan to get us out of here
Y yo tengo un plan para escapar de aquí

Been working at the convenience store
He estado trabajando en la tienda de la esquina

Managed to save just a little bit of money
Logré ahorrar un poco de dinero

Won’t have to drive too far
No tendremos que conducir muy lejos

Just across the border and into the city
Solo cruzar la frontera y entrar a la ciudad

And you and I can both get jobs
Y tú y yo podremos conseguir trabajos

Finally see what it means to be living
Finalmente ver lo que significa vivir

See, my old man’s got a problem
Mira, mi viejo tiene un problema

He lived with the bottle, that’s the way it is
Vivía con la botella, así son las cosas

Said his body’s too old for working
Decía que su cuerpo ya no sirve para trabajar

His body’s too young to look like his
Su cuerpo es joven, pero parece de un anciano

So, Mama went off and left him
Así que mamá lo dejó y se marchó

She wanted more from life than he could give
Ella quería más de lo que él podía ofrecer

I said, «Somebody’s got to take care of him»
Le dije, «Alguien tiene que cuidarlo»

So, I quit school and that’s what I did
Así que dejé la escuela y eso fue lo que hice

You got a fast car
Tienes un auto veloz

Is it fast enough so we could fly away?
¿Es lo suficientemente rápido para escapar volando?

Still gotta make a decision
Todavía tengo que tomar una decisión

Leave tonight, or live and die this way
Irnos esta noche, o morir en esta jaula

So, I remember when we were driving, driving in your car
Recuerdo cuando viajábamos, rodando en tu coche

Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocidad tan intensa que me sentí mareado

City lights laid out before us
Las luces de la ciudad se extendían ante nosotros

And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo me envolvía dulcemente sobre mi hombro

And I, I had a feeling that I belonged
Y yo, sentí que pertenecía a algún lugar

I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo, sentí que podía ser alguien, ser alguien, ser alguien

You got a fast car
Tú tienes un auto veloz

We go cruising, entertain ourselves
Nos vamos de paseo, nos entretenemos

You still ain’t got a job
Tú aún no consigues trabajo

So I work in the market as a checkout girl
Yo trabajo en el mercado como cajera

I know things will get better
Sé que las cosas mejorarán

You’ll find work and I’ll get promoted
Encontrarás trabajo y yo ascenderé

And we’ll move out of the shelter
Y nos mudaremos fuera del refugio

Buy a bigger house, live in the suburbs
Compraremos una casa más grande, viviremos en las afueras

So, I remember when we were driving, driving in your car
Recuerdo cuando conducíamos, conducíamos en tu coche

Speed so fast, I felt like I was drunk
A una velocidad tan vertiginosa que me sentí como ebrio

City lights lay out before us
Las luces de la ciudad se extendían ante nosotros

And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo se sentía reconfortante envuelto en mi hombro

And I, I had a feeling that I belonged
Y yo, yo tenía la sensación de que pertenecía

I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo, yo sentía que podía ser alguien, ser alguien, ser alguien

You got a fast car
Tienes un coche veloz

I got a job that pays all our bills
Yo tengo un trabajo que paga todas nuestras facturas

You stay out drinking late at the bar
Te quedas bebiendo hasta tarde en el bar

See more of your friends than you do of your kids
Ves más a tus amigos que a tus propios hijos

I’d always hoped for better
Siempre esperé algo mejor

Thought maybe together you and me’d find it
Pensé que juntos tal vez lo encontraríamos

I got no plans, I ain’t going nowhere
No tengo planes, no me voy a ninguna parte

Take your fast car and keep on driving
Toma tu coche rápido y sigue conduciendo

So, I remember when we were driving, driving in your car
Así que recuerdo cuando conducíamos, conducíamos en tu coche

Speed so fast, I felt like I was drunk
Velocidad tan rápida, me sentí como ebrio

City lights lay out before us
Las luces de la ciudad se extendían ante nosotros

And your arm felt nice wrapped around my shoulder
Y tu brazo se sentía cálido rodeando mi hombro

And I, I had a feeling that I belonged
Y yo, tuve la sensación de que pertenecía

I, I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Yo, tuve la sensación de que podría ser alguien, ser alguien, ser alguien

You got a fast car
Tienes un coche veloz

Is it fast enough, so we could fly away?
¿Es lo suficientemente rápido para poder volar lejos?

You still gotta make a decision
Aún tienes que tomar una decisión

Leave tonight, or live and die this way
Márchate esta noche, o vive y muere de esta manera


¿Cuál es el significado de «Fast Car» de Luke Combs?

La canción narra la historia de una persona que busca escapar de su difícil situación socioeconómica, usando el ‘auto rápido’ como símbolo de esperanza y posible movilidad social. Describe el ciclo de pobreza, las expectativas frustradas y cómo los sueños de una vida mejor van desvaneciendo gradualmente, a pesar del inicial optimismo de la juventud.