Esta es una traducción de «Love To Go» de Lost Frequencies,Zonderling,Kelvin Jones en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Living in the fast lane
Navegando por la autopista de la vida
Time is precious
El tiempo es un tesoro fugaz
I’m counting down the seconds
Contando los latidos hasta el encuentro
I can feel you on my skin
Tu esencia me atraviesa como un suspiro
I go
Me lanzo
In this direction
Por este camino incierto
I’m sorry that yours is different
Lamento que tu rumbo sea otro
And it’s tearing me up within
Y este dolor me consume por dentro
I can’t keep moving back and forth
No puedo seguir oscilando sin rumbo
I go my way, you go yours
Voy por mi camino, tú por el tuyo
Lost in the middle of it all
Perdido en la niebla de este momento
Will things be the same when I come back?
¿Serán iguales las cosas cuando regrese?
Don’t forget you told me that
No olvides lo que me prometiste
You’ll always pick up, pick up when I call
Siempre contestarás cuando te llame
I’ll take our love to go (take our love to go)
Llevaré nuestro amor como equipaje (llevaré nuestro amor)
‘Cause everywhere I go
Porque a donde quiera que vaya
You’ll be my home
Serás mi hogar, mi refugio sin igual
I’ll take our love to go (our love) (take our love to go)
Llevaré nuestro amor como un tesoro (nuestro amor) (llevando nuestro amor)
No matter where I go
No importa a dónde vaya mi camino
You’ll be my home
Serás mi hogar, mi ancla de verdad
I’ll take our love to go
Llevaré nuestro amor como un latido
No matter where I go
No importa a dónde me lleve el destino
I’ll take our love to go
Llevaré nuestro amor como un abrigo
You’ll be my home
Serás mi hogar, mi dulce libertad
I’ll take our love to go
Llevaré nuestro amor como un equipaje ligero
No matter where I go
Sin importar el rumbo que el camino me trace
I’ll take our love to go
Llevaré nuestro amor como un secreto viajero
You’ll be my home
Tú serás mi refugio, mi norte y mi base
All in
Todo o nada, sin miedo
You give me heaven
Me entregas un cielo entre tus brazos
I got no hesitation
Sin duda ni vacilación
Have to deal with the tears
Tendré que abrazar el dolor de tus ausencias
Feel the radiation
Siente la radiación
Of my feelings
De mis sentimientos
I can’t give them a meaning
No puedo darles un sentido
But I know that you’re worth the risk
Pero sé que vales la pena, el riesgo
I can’t keep moving back and forth
No puedo seguir dando vueltas
I go my way, you go yours
Yo sigo mi camino, tú el tuyo
Lost in the middle of it all
Perdido en medio de todo
Will things be the same when I come back?
¿Serán las cosas igual cuando regrese?
Don’t forget you told me that
No olvides lo que me prometiste
You’ll always pick up, pick up when I call
Que siempre atenderás cuando te llame
I’ll take our love to go (take our love to go))
Llevaré nuestro amor conmigo (llevaré nuestro amor)
‘Cause everywhere I go
Pues donde quiera que vaya
You’ll be my home
Tú serás mi hogar
I’ll take our love to go (take our love to go)
Llevaré nuestro amor conmigo (llevaré nuestro amor)
No matter where I go
No importa a dónde me dirija
You’ll be my home
Tú serás mi hogar
I’ll take our love to go
Me llevaré nuestro amor conmigo
No matter where I go
Sin importar a dónde vaya
I’ll take our love to go
Me llevaré nuestro amor conmigo
You’ll be my home
Serás mi hogar
I’ll take our love to go
Me llevaré nuestro amor conmigo
No matter where I go
Sin importar a dónde vaya
I’ll take our love to go
Me llevaré nuestro amor conmigo
You’ll be my home
Serás mi hogar
I’ll take our love to go (love to go)
Llevaré nuestro amor como equipaje (amor a cuestas)
No matter where I go (love to go)
Sin importar dónde mi camino me lleve (amor a cuestas)
I’ll take our love to go (love to go)
Llevaré nuestro amor como equipaje (amor a cuestas)
You’ll be my home (love to go)
Serás mi hogar, mi refugio (amor a cuestas)
I’ll take our love to go (love to go)
Llevaré nuestro amor como equipaje (amor a cuestas)
No matter where I go (love to go)
Sin importar dónde mi camino me lleve (amor a cuestas)
I’ll take our love to go (love to go)
Llevaré nuestro amor como equipaje (amor a cuestas)
You’ll be my home
Serás mi hogar
¿Cuál es el significado de «Love To Go» de Lost Frequencies,Zonderling,Kelvin Jones?
La canción trata sobre una relación a distancia y el compromiso de mantener el amor a pesar de las separaciones. El protagonista reconoce que cada uno sigue un camino diferente, pero mantiene la certeza de que su pareja siempre estará disponible y será su hogar emocional, sin importar cuánto se alejen físicamente.