Esta es una traducción de «Two Faced» de Linkin Park en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Get right
Ponte al día
Last time I was hanging by a thread
La última vez estaba colgando de un hilo delgado
Trying to say I’m not, but I’m in it over my head
Intentando negar que estoy, pero me ahogo en mis emociones
That’s when I figured out where it led
Fue entonces cuando comprendí adónde me llevaba
Beginnin’ to realize that you put me over the edge
Comenzando a darme cuenta que me empujaste al abismo
Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
Tu verdad no es rígida, tus reglas no son justas
The dark’s too vivid, the light’s not there
La oscuridad demasiado intensa, la luz se desvanece
I start to give in, but I can’t bear
Empiezo a rendirme, pero no puedo soportarlo
To put it all behind, I run into it blind like
Para dejarlo atrás, me lanzo ciego como
Two faced
Dos caras
Caught in the middle (x2)
Atrapado en el centro (x2)
Too late
Demasiado tarde
Counting to zero (x2)
Contando hasta cero (x2)
You should have recognized
Debiste haberlo reconocido
It’s too late for choosing sides
Es tarde para elegir bandos
Two faced
Dos caras
Caught in the middle (x2)
Atrapado en medio (x2)
Two faced
De dos caras
Last time you told me it wasn’t true
La última vez me dijiste que no era verdad
And pointing every finger at things that you didn’t do
Señalando cada dedo hacia cosas que no hiciste
So that’s why I kept missing the clues
Por eso seguía perdiendo las pistas
And never realized that the one that did it was you
Y nunca me di cuenta de que el culpable eras tú
Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
Tu verdad no es rígida, tus reglas no son justas
The dark’s too vivid, the light’s not there
La oscuridad demasiado vívida, la luz no existe
I start to give in, but I can’t bear
Empiezo a rendirme, pero no puedo soportar
To put it all behind, I run into it blind like
Dejarlo atrás, me lanzo ciego como
Two faced
Dos caras de la misma moneda
Caught in the middle (x2)
Atrapado en el centro (x2)
Too late
Demasiado tarde
Counting to zero (x2)
Contando hasta cero (x2)
You should have recognized
Debiste haberme reconocido
It’s too late for choosing sides
Es demasiado tarde para elegir bando
Two faced
Dos caras
Caught in the middle (x2)
Atrapado en el centro (x2)
Two faced
Dos caras
I can’t hear myself think (x3)
No puedo escuchar mis propios pensamientos (x3)
Stop yelling at me
Deja de gritarme
I can’t hear myself think, yeah
No puedo escuchar mis propios pensamientos, sí
Stop yelling at me (x3)
Deja de gritarme (x3)
Two faced
Dos caras
Caught in the middle (x2)
Atrapado en el centro (x2)
Too late
Demasiado tarde
Counting to zero (x2)
Contando hasta cero (x2)
You should have recognized
Debiste haberlo reconocido
It’s too late for choosing sides
Es demasiado tarde para elegir bandos
Two faced
Dos caras
Caught in the middle (x6)
Atrapado en el centro (x6)
Two faced
Dos caras
Is that what it is?
¿Es eso lo que es?
That’s what it is
Eso es lo que es
We’re on the same page right now
Estamos en la misma página en este momento
¿Cuál es el significado de «Two Faced» de Linkin Park?
La canción trata sobre una relación tóxica y manipuladora, donde el narrador se siente engañado y confundido. Describe la dualidad de una persona que no es honesta, que cambia sus reglas y verdades constantemente, dejando al protagonista sintiéndose atrapado, desorientado y frustrado por la falta de claridad en la comunicación.