Esta es una traducción de «In the End» de Linkin Park en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
It starts with one, one thing I don’t know why
Comienza con uno, un algo cuyo origen no comprendo
It doesn’t even matter how hard you try
No importa cuánto esfuerzo pongas en el intento
Keep that in mind, I designed this rhyme to explain in due time
Tenlo presente, este verso diseñé para explicar con calma
All I know, time is a valuable thing
Lo único que sé, el tiempo es un tesoro que se escapa
Watch it fly by as the pendulum swings
Mírale volar como un péndulo que danza y se balancea
Watch it count down to the end of the day, the clock ticks life away
Cuenta regresiva hasta que el día muere, el reloj devora la vida
It’s so unreal, didn’t look out below
Es tan irreal, sin mirar lo que cae bajo mis pies
Watch the time go right out the window
Mira cómo el tiempo escapa por la ventana sin consuelo
Tryna hold on, did-didn’t even know
Intentando aferrarme, sin-sin siquiera saber
I wasted it all just to watch you go
Desperdicié todo solo para verte marchar
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Guardé todo dentro y aunque intenté, todo se desmoronó
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Lo que significó para mí eventualmente será un recuerdo de un tiempo cuando
I tried so hard and got so far
Intenté tan duro y llegué tan lejos
But in the end, it doesn’t even matter
Pero al final, no importa ni un poco
I had to fall to lose it all
Tuve que caer para perderlo todo
But in the end, it doesn’t even matter
Pero al final, no importa ni un poco
One thing, I don’t know why
Una cosa, no sé por qué
It doesn’t even matter how hard you try
No importa cuánto te esfuerces, la verdad
Keep that in mind, I designed this rhyme
Guarda esto en mente, este verso tejí
To remind myself how I tried so hard
Para recordarme cómo luché sin cesar
In spite of the way you were mockin’ me
A pesar de tu burla despiadada
Actin’ like I was part of your property
Tratándome como objeto de tu dominio
Rememberin’ all the times you fought with me
Recordando cada pelea que libramos
I’m surprised it got so far
Me sorprende cómo esto llegó tan lejos
Things aren’t the way they were before
Las cosas ya no son como solían ser
You wouldn’t even recognize me anymore
Ya no me reconocerías ni por asomo
Not that you knew me back then, but it all comes back to me in the end
Aunque nunca me conociste del todo, al final todo vuelve a mí
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Guardaste todo dentro de ti y aunque lo intenté, todo se desmoronó
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Lo que significaba para mí será eventualmente un recuerdo de cuando
I tried so hard and got so far
Luché con tanto empeño y llegué tan lejos
But in the end, it doesn’t even matter
Pero al final, nada de esto importa
I had to fall to lose it all
Tuve que caer para perderlo todo
But in the end, it doesn’t even matter
Al final, realmente no importa
I’ve put my trust in you
He puesto mi confianza en ti
Pushed as far as I can go
Me he empujado hasta mi límite
For all this, there’s only one thing you should know
De todo esto, solo hay una cosa que debes saber
I’ve put my trust in you
He puesto mi confianza en ti
Pushed as far as I can go
Me he empujado hasta mi límite
For all this, there’s only one thing you should know
De todo esto, solo hay una cosa que debes saber
I tried so hard and got so far
Lo intenté con tanta fuerza y llegué tan lejos
But in the end, it doesn’t even matter
Al final, realmente no importa
I had to fall to lose it all
Tuve que caer para perderlo todo
But in the end, it doesn’t even matter
Pero al final, realmente no importa
¿Cuál es el significado de «In the End» de Linkin Park?
La canción habla sobre la frustración de intentar algo con mucha dedicación, solo para descubrir que al final todos los esfuerzos fueron en vano. Refleja un sentimiento de pérdida, decepción y la sensación de que no importa cuánto te esfuerces, algunas cosas simplemente no funcionarán como esperas, especialmente en relaciones personales donde uno se siente subestimado o menospreciado.