Level 42 – Lessons In Love

Esta es una traducción de «Lessons In Love» de Level 42 en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Hey
Eh

(Hey)
(Eh)

Hey
Eh

I’m not proud, I was wrong
No estoy orgulloso, me equivoqué

And the truth is hard to take
Y la verdad duele como un puñal

I felt sure we had enough
Creí que teníamos suficiente

But our love went overboard
Pero nuestro amor se hundió en el abismo

Lifeboat lies lost at sea
Bote salvavidas perdido en la inmensidad del mar

I’ve been tryin’ to reach your shore
He estado intentando alcanzar tu orilla

The waves of doubt keep drownin’ me
Las olas de duda me siguen ahogando

All the dreams that we were building (yeah)
Todos los sueños que estábamos construyendo (sí)

We never fulfilled them
Nunca los realizamos

Could be better, should be better (what do you got, London?)
Podría ser mejor, debería ser mejor (¿qué tienes, Londres?)

Lessons in love (right, uh)
Lecciones de amor (correcto, uh)

For restless eyes, egos burn
Para ojos inquietos, los egos arden

And the mood is hard to break
Y el estado de ánimo es difícil de romper

Now we’ve waded in too deep
Ya nos hemos sumergido demasiado hondo

And love is overboard
Y el amor naufraga sin control

Heavy hearts, token words
Corazones heridos, palabras vacías

All the hopes I ever had
Todas las esperanzas que alguna vez acaricié

They fade like footprints in the sand
Se desvanecen como huellas en la arena

All the homes that we were building
Todos los hogares que estábamos construyendo

We never lived in
Nunca llegamos a habitar

Could be better, should be better
Podrían ser mejores, deberían ser mejores

Lessons in love
Lecciones de amor

Lessons in love (yeah, yeah)
Lecciones de amor (sí, sí)

If we lose the time before us
Si perdemos el tiempo que nos espera

The future will ignore us
El futuro nos dará la espalda

We should use it, we could lose it
Debemos usarlo, podríamos perderlo

Lessons in love (x2)
Lecciones de amor (x2)

I’m lost without love, oh
Estoy perdido sin amor, oh

Lessons in love
Lecciones de amor

When will you ever learn?
¿Cuándo aprenderás de una vez?

Lessons in love
Lecciones de amor

When there’s nowhere left to turn
Cuando no quede camino al que volver

Lessons in love
Lecciones de amor

Don’t let your spirit burn
No dejes que tu espíritu se consuma

Lessons in love
Lecciones de amor

I’ll wait ‘til you return
Te esperaré hasta tu regreso

All the dreams that we were building (yeah-yeah)
Todos los sueños que estábamos construyendo (sí-sí)

We never fulfilled them
Nunca los cumplimos

Could be better (could be better), should be better (should be better)
Podría ser mejor (podría ser mejor), debería ser mejor (debería ser mejor)

(Oh, babe) lessons in love (yeah)
(Oh, nena) lecciones de amor (sí)

And all those plans that we were making
Y todos esos planes que estábamos forjando

Were honest for taking
Eran sinceros para ser vividos

Could be better, should be better
Podría ser mejor, debería ser mejor

Lessons in love, girl
Lecciones de amor, chica

Lessons in love (ah-ooh!)
Lecciones de amor (¡ah-ooh!)

If we lose the time before us (lose the time before us all, yeah)
Si perdemos el tiempo que nos espera (perdemos el tiempo ante nosotros, sí)

(Babe) the future will ignore us (I can’t do it)
(Nena) el futuro nos ignorará (no puedo hacerlo)

We should use it, we could lose it (good God)
Deberíamos aprovecharlo, podríamos perderlo (Dios mío)

Lessons in love (oh yeah!)
Lecciones de amor (¡oh, sí!)

Lessons in love (love)
Lecciones de amor (amor)

And will you ever learn? (Yeah)
¿Y alguna vez aprenderás? (Sí)

Lessons in love
Lecciones de amor

When there’s nowhere left to turn, yeah
Cuando no quede a dónde voltearse, sí

Lessons in love
Lecciones de amor

Okay, London, last one
Bien, Londres, el último


¿Cuál es el significado de «Lessons In Love» de Level 42?

La canción es una reflexión profunda sobre una relación fallida, explorando temas de arrepentimiento, pérdida y aprendizaje. El narrador reconoce sus errores, lamenta los sueños incumplidos y sugiere que el amor requiere trabajo constante y comprensión mutua. El estribillo ‘Lessons in love’ (Lecciones de amor) resalta la idea de que el amor es un proceso de aprendizaje continuo.