Esta es una traducción de «All Summer Long» de Kid Rock en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
It was 1989
Era 1989
My thoughts were short, my hair was long
Mis pensamientos breves, mi cabello largo se ondeaba
Caught somewhere between a boy and man
Atrapado entre los umbrales de la niñez y la virilidad
She was 17
Ella tenía 17 años
And she was far from in-between
Lejos de ser una simple adolescente
It was summertime in northern Michigan
Era verano en el norte de Michigan
Splashing through the sandbar
Chapoteando entre las barras de arena
Talking by the campfire
Conversando junto a la hoguera
It’s the simple things in life like when and where
Son las cosas simples de la vida, como cuándo y dónde
We didn’t have no internet
No teníamos internet en ese entonces
But man, I never will forget
Pero jamás olvidaré, te lo juro
The way the moonlight shined upon her hair
Cómo la luna besaba su cabello con su luz plateada
And we were trying different things
Y estábamos probando cosas nuevas
And we were smoking funny things
Y fumábamos hierbas extrañas
Making love out by the lake to our favorite song
Haciendo el amor junto al lago, al ritmo de nuestra canción
Sipping whiskey out the bottle
Bebiendo whisky directo de la botella
Not thinking ‘bout tomorrow
Sin pensar en el mañana
Singing «Sweet Home Alabama» all summer long (x2)
Cantando melodías del sur todo el verano (x2)
Catching walleye from the dock
Pescando lubinas desde el muelle
Watching the waves roll off the rocks
Mirando las olas chocar contra las rocas
She’ll forever hold a spot inside my soul
Ella guardará un lugar eterno en mi alma
We’d blister in the sun
Quemándonos bajo el sol ardiente
We couldn’t wait for night to come
Ansiando que llegara la noche
To hit that sand and play some rock ‘n’ roll
Para pisar la arena y hacer rock ‘n’ roll
While we were trying different things
Mientras explorábamos caminos diferentes
And we were smoking funny things
Y probábamos hierbas extrañas
Making love out by the lake to our favorite song
Haciendo el amor junto al lago, nuestra canción sonando al fondo
Sipping whiskey out the bottle
Bebiendo whisky directo de la botella
Not thinking ‘bout tomorrow
Sin pensar en lo que vendría después
Singing «Sweet Home Alabama» all summer long (x2)
Cantando un himno del sur por todo el verano (x2)
(«Sweet Home Alabama», oh, yeah)
(Un canto nostálgico, oh, sí)
Now nothing seems as strange
Ahora nada parece tan raro
As when the leaves began to change
Cuando las hojas comenzaban a teñirse de oro
Or how we thought those days would never end
Como si aquellos días fueran eternos sin final
Sometimes I hear that song
A veces escucho esa canción
And I start to sing along
Y empiezo a cantar sin pensar
And think, man, I’d love to see that girl again
Y pienso, caramba, me gustaría ver a esa chica otra vez
(Man, I’d like to see that girl again)
(Caramba, quisiera verla de nuevo)
And we were trying different things
Y estábamos probando caminos diferentes
And we were smoking funny things
Y fumábamos cosas que nos hacían reír
Making love out by the lake to our favorite song (our favorite song)
Haciendo el amor junto al lago con nuestra canción favorita (nuestra canción favorita)
Sipping whiskey out the bottle
Bebiendo whiskey directo de la botella
Not thinking ‘bout tomorrow
Sin pensar en el mañana
Singing «Sweet Home Alabama» all summer long
Cantando «Sweet Home Alabama» todo el verano
We were trying different things
Estábamos probando cosas diferentes
And we were smoking funny things
Y fumando hierbas extrañas
Making love down by the lake to our favorite song
Haciendo el amor cerca del lago con nuestra canción favorita
Sipping whiskey out the bottle
Bebiendo whiskey directo de la botella
Not thinking ‘bout tomorrow
Sin pensar en el mañana
Singing «Sweet Home Alabama» all summer long (x5)
Cantando «Sweet Home Alabama» todo el verano (x5)
Singing home «Sweet Home Alabama», yeah
Cantando en casa «Sweet Home Alabama», sí
Singing all summer long
Cantando todo el verano
¿Cuál es el significado de «All Summer Long» de Kid Rock?
La canción es una nostálgica remembranza de un romance de verano en Michigan en 1989. Narra la historia de un encuentro juvenil entre un chico y una chica de 17 años, explorando la libertad, la pasión y la inocencia de la juventud. Describe momentos de amor, aventura, y despreocupación, capturando la esencia de un verano inolvidable marcado por experiencias compartidas como beber, escuchar música y pasar tiempo juntos cerca del lago.