Kesha – TiK ToK

Esta es una traducción de «TiK ToK» de Kesha en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Wake up in the mornin’ feelin’ like P Diddy (ayy, what up, girl?)
Despierto por la mañana sintiéndome como el mismísimo P Diddy (¡hey, qué onda, nena!)

Grab my glasses, I’m out the door, I’m gonna hit this city (let’s go)
Agarro mis lentes, salgo por la puerta, voy a conquistar esta ciudad (¡vamos!)

Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
Antes de irme, me cepillo los dientes con una botella de Jack

‘Cause when I leave for the night, I ain’t comin’ back
Porque cuando salga esta noche, no volveré jamás

I’m talkin’ pedicure on our toes, toes
Hablando de pedicura en nuestros pies, pies

Tryin’ on all our clothes, clothes
Probándonos toda la ropa, ropa

Boys blowin’ up our phones, phones
Chicos reventando nuestros teléfonos, teléfonos

Drop-toppin’, playin’ our favorite CDs
Descapotando, poniendo nuestros CDs favoritos

Pullin’ up to the parties, tryna get a little bit tipsy
Llegando a las fiestas, buscando embriagarme un poquito

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
No pares, hazlo estallar, DJ, revienta mis bocinas

Tonight, I’ma fight ‘til we see the sunlight
Esta noche lucharé hasta ver la luz del día

Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
El reloj sigue girando, pero la fiesta no se detiene, no

Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
No pares, hazlo estallar, DJ, revienta mis bocinas

Tonight, I’ma fight ‘til we see the sunlight
Esta noche lucharé hasta ver la luz del día

Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
El reloj sigue girando, pero la fiesta no se detiene, no

Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh

Ain’t got a care in the world, but got plenty of beer
Sin preocupaciones en el mundo, pero cerveza a raudales

Ain’t got no money in my pocket, but I’m already here
Sin dinero en el bolsillo, mas ya estoy aquí presente

And now the dudes are linin’ up ‘cause they hear we got swagger
Y ahora los chicos hacen fila porque sienten nuestro descaro

But we kick ‘em to the curb unless they look like Mick Jagger
Pero los echamos si no se parecen a Mick Jagger, sin reparo

I’m talkin’ ‘bout e’rybody gettin’ crunk (crunk)
Hablo de todos poniéndose salvajes (salvajes)

Boys try to touch my junk (junk)
Los chicos que intentan tocarme sin permiso (permiso)

Gonna smack him if he gettin’ too drunk, drunk
Lo golpearé si se pasa de copas, sin aviso

Now, now we go until they kick us out (out)
Ahora, vamos hasta que nos saquen (afuera)

Or the police shut us down, down
O la policía nos detenga, nos detenga

Police shut us down, down, po-po shut us (dow)
La policía nos detenga, nos detenga, la poli nos frena

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
No pares, hazlo estallar, DJ, explota mis altavoces

Tonight, I’ma fight ‘til we see the sunlight
Esta noche, lucharé hasta ver la luz del día

Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
El reloj hace tic-tac, pero la fiesta no se detiene, no

Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh
Oh-oh, oh-oh (oh), oh-oh, oh-oh

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
No pares, hazlo estallar, DJ, explota mis altavoces

Tonight, I’ma fight ‘til we see the sunlight
Esta noche, lucharé hasta ver la luz del día

Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
El reloj avanza, pero la fiesta no se detiene, no

Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh
Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh

(DJ) you build me up, you break me down
(DJ) me levantas, me desmontas

My heart, it pounds, yeah, you got me
Mi corazón late, sí, me tienes atrapada

With my hands up, you got me now
Con las manos arriba, me has conquistado

You got that sound, yeah, you got me (oh, oh, oh)
Tienes ese sonido, sí, me tienes (oh, oh, oh)

(DJ) you build me up, you break me down
(DJ) me levantas, me desmontas

My heart, it pounds, yeah, you got me (oh, oh, oh)
Mi corazón late, sí, me has atrapado (oh, oh, oh)

With my hands up, put your hands up, put your hands up
Con las manos arriba, ¡levanten las manos, levanten las manos!

Now, the party don’t start ‘til I walk in
Ahora, la fiesta no empieza hasta que yo llegue

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
No pares, hazlo estallar, DJ, revienta mis bocinas

Tonight, I’ma fight ‘til we see the sunlight
Esta noche, lucharé hasta ver la luz del día

Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
El reloj sigue girando, pero la fiesta no se detiene, no

Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh
Oh-guau, guau-oh (oh), oh-guau, guau-oh

Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
No pares, hazlo estallar, DJ, revienta mis bocinas

Tonight, I’ma fight ‘til we see the sunlight
Esta noche, lucharé hasta ver la luz del día

Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
El reloj sigue girando, pero la fiesta no se detiene, no

Oh-whoa, whoa-oh (oh), oh-whoa, whoa-oh
Oh-guau, guau-oh (oh), oh-guau, guau-oh


¿Cuál es el significado de «TiK ToK» de Kesha?

Esta canción es una celebración de una noche de fiesta desenfrenada, llena de energía juvenil y diversión. La letra describe una aventura nocturna donde la protagonista sale con sus amigos, busca divertirse sin preocupaciones, bailar toda la noche y disfrutar de la música hasta el amanecer, sin importar los límites o las consecuencias.