Katy Perry – Hot N Cold

Esta es una traducción de «Hot N Cold» de Katy Perry en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


You change your mind like a girl changes clothes
Cambias de opinión como una chica cambia de vestido

Yeah, you, PMS like a bitch, I would know
Sí, tú, con un genio de PMS, como una arpía, lo sé bien

And you overthink, always speak cryptically
Y sobrepiensas, siempre hablando en enigmas

I should know that you’re no good for me
Debería saber que no me conviene

‘Cause you’re hot, then you’re cold
Porque estás caliente, luego te enfrías

You’re yes, then you’re no
Eres sí, luego eres no

You’re in, then you’re out
Entras, luego sales

You’re up, then you’re down
Subes, luego bajas

You’re wrong when it’s right
Te equivocas cuando es correcto

It’s black, and it’s white
Es blanco, es negro, sin matiz

We fight, we break up
Peleamos, rompemos lazos

We kiss, we make up
Nos besamos, volvemos a empezar

(You) you don’t really wanna stay, no
(Tú) no quieres realmente quedarte, no

(You) but you don’t really wanna go, oh
(Tú) pero tampoco quieres irte, oh

You’re hot, then you’re cold
Eres fuego, luego hielo

You’re yes, then you’re no
Eres sí, después eres no

You’re in, then you’re out
Entras, luego sales

You’re up, then you’re down
Subes, luego bajas

We used to be just like twins, so in sync
Éramos como gemelos, tan sincronizados

The same energy, now’s a dead battery
Misma energía, ahora batería agotada

Used to laugh (used to laugh) ‘bout nothing (‘bout nothing)
Reíamos (reíamos) por nada (por nada)

Now you’re plain (now you’re plain), boring (boring)
Ahora eres (ahora eres) simple (simple)

I should know (I should know) that you’re not gonna change
Debería saber (debería saber) que no cambiarás

‘Cause you’re hot, then you’re cold
Porque eres caliente, luego fría

You’re yes, then you’re no
Eres sí, y después eres no

You’re in, then you’re out
Entras, y luego te desvaneces

You’re up, then you’re down
Subes, y de repente caes

You’re wrong when it’s right
Eres error cuando todo es correcto

It’s black, and it’s white
Es negro, es blanco, sin matices

We fight, we break up
Peleamos, nos rompemos en pedazos

We kiss, we make up
Nos besamos, nos fundimos de nuevo

(You) you don’t really wanna stay, no
No quieres realmente quedarte, ¿verdad?

(You) but you don’t really wanna go, oh
(Tú) pero en verdad no quieres partir, oh

You’re hot, then you’re cold
Eres calor, luego eres frío

You’re yes, then you’re no
Eres sí, luego eres no

You’re in, then you’re out
Estás dentro, luego afuera

You’re up, then you’re down
Arriba estás, luego abajo caes

Someone, call the doctor
Que alguien llame al doctor

Got a case of a love bipolar
Un caso de amor bipolar

Stuck on a rollercoaster
Atrapado en una montaña rusa

Can’t get off this ride
No puedo escapar de este torbellino

You change your mind like a girl changes clothes
Cambias de parecer como quien muda su vestido

‘Cause you’re hot, then you’re cold
Porque eres fuego, luego hielo

You’re yes, then you’re no
Eres sí, y luego eres no

You’re in, then you’re out
Entras, y de pronto sales

You’re up, then you’re down
Arriba, y de repente abajo

You’re wrong when it’s right
Estás equivocado cuando todo es correcto

It’s black, and it’s white
Es negro, es blanco, sin matices

We fight, we break up
Peleamos, nos separamos

We kiss, we make up
Nos besamos, nos reconciliamos

You’re hot, then you’re cold
Eres caliente, luego eres frío

You’re yes, then you’re no
Eres sí, luego eres no

You’re in, then you’re out
Estás dentro, luego estás fuera

You’re up, then you’re down
Estás arriba, luego estás abajo

You’re wrong when it’s right
Estás equivocado cuando es correcto

It’s black and it’s white
Es blanco y es negro

We fight, we break up
Peleamos, nos separamos

We kiss, we make up
Nos besamos, nos reconciliamos

(You) you don’t really wanna stay, no
(Tú) en verdad no quieres quedarte, no

(You) but you don’t really wanna go, oh
(Tú) pero tampoco quieres irte, oh

You’re hot, then you’re cold
Eres caliente, luego eres fría

You’re yes, then you’re no
Eres sí, luego eres no

You’re in, then you’re out
Entras, luego sales

You’re up, then you’re down
Subes, luego bajas


¿Cuál es el significado de «Hot N Cold» de Katy Perry?

La canción describe una relación tumultuosa y emocionalmente inestable, donde una pareja experimenta constantes cambios de humor y decisiones contradictorias. La letra retrata una dinámica de amor-conflicto caracterizada por una incertidumbre emocional constante, comparando la inestabilidad de la pareja con una montaña rusa de sentimientos.