Esta es una traducción de «I Believe» de KAMRAD en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind now
Vuela mi mente, vuela mi mente, vuélveme loca ahora
Take me high, take me high, spin me right round
Llévame alto, llévame alto, gírame sin parar
Don’t know why, don’t know why it’s burning me out
No sé por qué, no sé por qué me está consumiendo
I won’t get it right
No lo lograré bien
Stay at home all night
Me quedaré en casa toda la noche
Out of sight, out of sight, I’m hiding right now
Fuera de vista, fuera de vista, me escondo ahora mismo
You’re dynamite, dynamite, yeah, I got no doubt
Eres dinamita, dinamita, sí, no tengo dudas
Way too tight, way too tight, I need a time-out
Demasiado intenso, demasiado intenso, necesito un respiro
I can’t get it right, stay at home all night
No logro acertar, me quedo en casa toda la noche
I believe I’d rather fall asleep than fall in love
Creo que prefiero caer dormido que caer enamorado
And I believe that someone in my bed is not enough
Y creo que alguien en mi cama no es suficiente
And I believe I’d rather fall asleep than fall in love
Y creo que prefiero caer dormido que caer enamorado
And I believe it’s only in my head yeah
Y creo que solo está en mi cabeza, sí
Yes, I believe I’d rather fall asleep than fall in love
Sí, creo que prefiero caer dormido que caer enamorado
And I believe that someone in my bed is not enough
Y creo que alguien en mi cama no es suficiente
And I believe I’d rather fall asleep than fall in love
Y creo que prefiero caer dormido que caer enamorado
And I believe it’s only in my head yeah
Y creo que solo está en mi mente, sí
Blow my mind, blow my mind, blow my mind now
Vuela mi mente, vuela mi mente, vuela ahora
Every night, every night, I’m on my way down
Cada noche, cada noche, caigo en picada
You’re so high, you’re so high
Estás tan alto, tan alto
My feet on the ground, I can’t get it right
Con los pies en la tierra, no puedo acertar
All alone tonight
Completamente solo esta noche
It’s been too long, I’m out of time
Ha pasado demasiado tiempo, se me acaba el tiempo
I’ll leave you high and dry
Te dejaré abandonado y sin esperanza
It feels so wrong
Me siento tan perdido
You felt so right
Tú me parecías tan perfecta
Fell out of love tonight
Me desenamoré esta noche
Yes, I believe I’d rather fall asleep than fall in love
Sí, creo que prefiero dormirme que enamorarme
And I believe that someone in my head, yeah
Y creo que alguien en mi mente, sí
Yes, I believe I’d rather fall asleep than fall in love
Sí, creo que prefiero dormirme que enamorarme
And I believe that someone in my bed is not enough
Y creo que alguien en mi cama no es suficiente
And I believe I’d rather fall asleep than fall in love
Y creo que prefiero dormirme que enamorarme
And I believe it’s only in my head yeah
Y creo que solo existe en mi mente, sí
Badadam ah, badadam, badadam (x3)
Badadam ah, badadam, badadam (x3)
I believe I’d rather fall asleep than fall in love
Creo que prefiero caer dormido que caer en el amor
And I believe that someone in my bed is not enough
Y creo que tener a alguien en mi cama no es suficiente
¿Cuál es el significado de «I Believe» de KAMRAD?
La canción explora los sentimientos de confusión emocional y miedo a la intimidad. El protagonista parece estar luchando contra sus propios sentimientos, prefiriendo quedarse dormido que enamorarse, sugiriendo una resistencia al compromiso emocional y una sensación de vulnerabilidad en las relaciones románticas.