Johnny Hates Jazz – Turn Back The Clock

Esta es una traducción de «Turn Back The Clock» de Johnny Hates Jazz en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Another day is ended and I still can’t sleep
Otro día ha terminado y aún no puedo conciliar el sueño

Remembering my yesterdays, I begin to weep
Recordando mis ayer, mis lágrimas comienzan a correr

If I could have it over live my life again
Si pudiera vivir mi vida de nuevo, una vez más

I wouldn’t change a single day
No cambiaría ni un solo día de mi pasado

I wish that I could turn back the clock
Desearía poder hacer girar el reloj hacia atrás

Bring the wheels of time to stop
Detener las ruedas del tiempo en su camino

Back to the days when life was so much better
Regresar a los días cuando la vida era más dulce

Lying here in silence picture in my hand
Aquí tendido en silencio, con una foto entre mis manos

Of a boy I still resemble but I no longer understand
De un niño me parezco, pero ya no me comprendo

And as the tears run freely, how I realise
Y mientras las lágrimas corren sin cesar, comprendo

They were the best years of my life
Fueron los mejores años de mi existir

I wish that I could turn back the clock
Deseo poder retroceder el reloj del destino

Bring the wheels of time to stop
Detener las ruedas del tiempo en su girar

Back to the days when life was so much better
De vuelta a los días cuando la vida era más ligera

You might say it’s just a case of giving up, no
Dirías que es rendirse, pero no es así

But without these memories
Sin estos recuerdos que me hacen vivir

Where is the love, so where is the love
¿Dónde está el amor, sí, dónde está el amor

If I could have it over, live my life again
Si pudiera vivir mi vida de nuevo

I wouldn’t change a single day
No cambiaría ni un solo día

I wish that I could turn back the clock
Desearía poder retroceder el tiempo

Bring the wheels of time to stop
Detener las ruedas del destino

Back to the days when life was so much better
De vuelta a los días cuando la vida era mucho más hermosa

Why can’t I turn back the clock
¿Por qué no puedo revertir el reloj

Bring the wheels of time to a stop
Frenar las ruedas del tiempo

Back to the days oh, no, no
Volviendo a los días de ayer, no, no

I remember when life was so good
Recuerdo cuando la vida era un edén

I’d go back if I could
Volvería atrás si pudiera, lo sé

Oh, oh I wouldn’t change a single day
Oh, no cambiaría ni un solo momento

Don’t let the memories slip away
No dejes que los recuerdos se desvanezcan

I wouldn’t change a single day
No cambiaría ni un solo momento

Don’t let the memories slip away, hey
No dejes que los recuerdos se escapen, ¡hey!


¿Cuál es el significado de «Turn Back The Clock» de Johnny Hates Jazz?

La canción es una reflexión nostálgica sobre el paso del tiempo y la juventud perdida. El narrador recuerda su pasado con una mezcla de melancolía y profunda apreciación, añorando los días anteriores mientras sostiene una foto que le recuerda a su yo más joven. A pesar del dolor, afirma que no cambiaría nada de su vida y ruega poder detener el tiempo para revivir esos momentos preciados.