Esta es una traducción de «Turn Back The Clock» de Johnny Hates Jazz en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Another day is ended and I still can’t sleep
Otro día ha terminado y aún no puedo conciliar el sueño
Remembering my yesterdays, I begin to weep
Recordando mis ayer, mis lágrimas comienzan a correr
If I could have it over live my life again
Si pudiera vivir mi vida de nuevo, una vez más
I wouldn’t change a single day
No cambiaría ni un solo día de mi pasado
I wish that I could turn back the clock
Desearía poder hacer girar el reloj hacia atrás
Bring the wheels of time to stop
Detener las ruedas del tiempo en su camino
Back to the days when life was so much better
Regresar a los días cuando la vida era más dulce
Lying here in silence picture in my hand
Aquí tendido en silencio, con una foto entre mis manos
Of a boy I still resemble but I no longer understand
De un niño me parezco, pero ya no me comprendo
And as the tears run freely, how I realise
Y mientras las lágrimas corren sin cesar, comprendo
They were the best years of my life
Fueron los mejores años de mi existir
I wish that I could turn back the clock
Deseo poder retroceder el reloj del destino
Bring the wheels of time to stop
Detener las ruedas del tiempo en su girar
Back to the days when life was so much better
De vuelta a los días cuando la vida era más ligera
You might say it’s just a case of giving up, no
Dirías que es rendirse, pero no es así
But without these memories
Sin estos recuerdos que me hacen vivir
Where is the love, so where is the love
¿Dónde está el amor, sí, dónde está el amor
If I could have it over, live my life again
Si pudiera vivir mi vida de nuevo
I wouldn’t change a single day
No cambiaría ni un solo día
I wish that I could turn back the clock
Desearía poder retroceder el tiempo
Bring the wheels of time to stop
Detener las ruedas del destino
Back to the days when life was so much better
De vuelta a los días cuando la vida era mucho más hermosa
Why can’t I turn back the clock
¿Por qué no puedo revertir el reloj
Bring the wheels of time to a stop
Frenar las ruedas del tiempo
Back to the days oh, no, no
Volviendo a los días de ayer, no, no
I remember when life was so good
Recuerdo cuando la vida era un edén
I’d go back if I could
Volvería atrás si pudiera, lo sé
Oh, oh I wouldn’t change a single day
Oh, no cambiaría ni un solo momento
Don’t let the memories slip away
No dejes que los recuerdos se desvanezcan
I wouldn’t change a single day
No cambiaría ni un solo momento
Don’t let the memories slip away, hey
No dejes que los recuerdos se escapen, ¡hey!
¿Cuál es el significado de «Turn Back The Clock» de Johnny Hates Jazz?
La canción es una reflexión nostálgica sobre el paso del tiempo y la juventud perdida. El narrador recuerda su pasado con una mezcla de melancolía y profunda apreciación, añorando los días anteriores mientras sostiene una foto que le recuerda a su yo más joven. A pesar del dolor, afirma que no cambiaría nada de su vida y ruega poder detener el tiempo para revivir esos momentos preciados.