Esta es una traducción de «Missing You» de John Waite en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Missing you (x8)
Te extraño (x8)
Every time I think of you
Cada vez que pienso en ti
I always catch my breath
Mi aliento se detiene
And I’m still standing here
Y aquí sigo de pie
And you’re miles away
Mientras tú estás lejos
And I’m wonderin’ why you left
Preguntándome por qué te fuiste
And there’s a storm that’s raging
Y una tormenta salvaje ruge
Through my frozen heart tonight
A través de mi corazón helado esta noche
I hear your name in certain circles
Escucho tu nombre en ciertos círculos
And it always makes me smile
Y siempre me hace sonreír
I spend my time
Paso mi tiempo
Thinking about you
Pensando en ti
And it’s almost driving me wild
Y casi me está volviendo loco
And it’s my heart that’s breakin’
Y es mi corazón el que se está rompiendo
Down this long distance line tonight
En esta larga línea de distancia esta noche
I ain’t missing you at all (Missing you)
No te extraño en absoluto (Extrañándote)
Since you’ve been gone (Missing you)
Desde que te has ido (Extrañándote)
Away
Lejos
I ain’t missing you (Missing you)
No te extraño (Extrañándote)
No matter, what my friends say (Missing you)
Sin importar lo que digan mis amigos (Extrañándote)
Well, there’s a message in the wire
Hay un mensaje en el cable
And I’m sending you this signal tonight
Y te estoy enviando esta señal esta noche
You don’t know
No sabes
How desperate I’ve become
Cuán desesperado me he vuelto
And it looks like I’m losing this fight
Y parece que estoy perdiendo esta batalla
In your world
En tu universo
I have no meaning
No tengo ningún sentido
Though I’m trying hard to understand
Aunque intento comprender con fuerza
And it’s my heart that’s breakin’
Y es mi corazón el que se rompe
Down this long distance line tonight
Por esta línea de distancia interminable esta noche
I ain’t missing you at all (Missing you)
No te extraño en absoluto (Extrañándote)
Since you’ve been gone (Missing you)
Desde que te has ido (Extrañándote)
Away
Lejos
I ain’t missing you (Missing you)
No te extraño (Te extraño)
No matter what I might say (Missing you)
Sin importar lo que pueda decir (Te extraño)
And there’s a message that I’m sending out
Y hay un mensaje que estoy enviando
Like a telegraph to your soul
Como un telegrama a tu alma
And if I can’t bridge this distance
Y si no puedo salvar esta distancia
Stop this heartbreak overload
Detener esta avalancha de dolor
I ain’t missing you at all (Missing you)
No te extraño en absoluto (Te extraño)
Since you’ve been gone (Missing you)
Desde que te has ido (Extrañándote)
Away
Lejos
I ain’t missing you (Missing you)
No te extraño (Extrañándote)
No matter what my friends say (Missing you)
Sin importar lo que digan mis amigos (Extrañándote)
Ain’t missing you (Missing you)
No te extraño (Extrañándote)
No way I could lie to myself these days
No puedo mentirme a mí mismo estos días
And there’s a storm that’s raging
Y hay una tormenta que ruge
Through my frozen heart tonight
A través de mi corazón congelado esta noche
I ain’t missing you at all (Missing you)
No te extraño en absoluto (Extrañándote)
Since you’ve been gone (Missing you)
Desde que te has ido (Extrañándote)
Away
Lejos
I ain’t missing you (Missing you)
No te estoy extrañando (Extrañándote)
No matter what I might say
Sin importar lo que pueda decir
Ain’t missing you (Missing you)
No te extraño (Extrañándote)
I ain’t missing you (x2)
No te extraño (x2)
I could lie to myself
Podría mentirme a mí mismo
Ain’t missing you (Missing you)
No te extraño (Extrañándote)
I ain’t missing you (x4)
No te extraño (x4)
No way
De ninguna manera
No matter what my heart might say
Sin importar lo que mi corazón pueda decir
I ain’t missing you at all
Definitivamente no te extraño
¿Cuál es el significado de «Missing You» de John Waite?
La canción trata sobre alguien que intenta negar su dolor emocional después de una ruptura. A pesar de repetir constantemente ‘No te extraño’, los versos revelan una profunda tristeza y vulnerabilidad. El protagonista lucha internamente con la distancia física y emocional de su pareja, intentando convencerse a sí mismo de que está bien, cuando en realidad está sufriendo intensamente.