Esta es una traducción de «Love Me Again» de John Newman en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Know I’ve done wrong, left your heart torn
Sé que he hecho mal, dejé tu corazón destrozado
Is that what devils do?
¿Es eso lo que hacen los demonios?
Took you so low, where only fools go
Te llevé tan abajo, donde solo los tontos osan
I shook the angel in you
Sacudí al ángel que había en ti
Now I’m rising from the ground
Ahora me elevo desde el suelo
Rising up to you
Elevándome hacia ti
Filled with all the strength I found
Rebosante de la fuerza que encontré
There’s nothing I can’t do
No hay nada que no pueda hacer
I need to know now, know now
Necesito saberlo ahora, ahora mismo
Can you love me again?
¿Puedes amarme de nuevo?
I need to know now, know now
Necesito saberlo ahora, ahora mismo
Can you love me again?
¿Puedes amarme de nuevo?
I need to know now, know now
Necesito saberlo ahora, ahora mismo
Can you love me again?
¿Puedes amarme de nuevo?
I need to know now, know now
Necesito saberlo ahora, ahora mismo
Can you love me again? (x2)
¿Puedes amarme de nuevo? (x2)
It’s unforgivable
Es imperdonable
I stole and burnt your soul
Robé y quemé tu alma
Is that what demons do?
¿Es eso lo que hacen los demonios?
They rule the worst of me
Gobiernan lo peor de mí
Destroy everything
Destruir todo a mi paso
They bring down angels like you
Derribando ángeles como tú
Now I’m rising from the ground
Ahora me elevo desde el suelo
Rising up to you
Elevándome hacia ti
Filled with all the strength I found
Repleto de toda la fuerza que encontré
There’s nothing I can’t do
No hay nada que no pueda conquistar
I need to know now, know now
Necesito saberlo ahora, ahora mismo
Can you love me again?
¿Puedes amarme de nuevo?
I need to know now, know now
Necesito saberlo ahora, ahora mismo
Can you love me again? (x2)
¿Puedes amarme de nuevo? (x2)
Oh, I told you once again
Oh, te lo dije una vez más
I can’t do this again, do this again, oh
No puedo hacer esto otra vez, repetir esto, oh
I told you once again
Te lo dije una vez más
I can’t do this again, do this again, oh no
No puedo hacer esto de nuevo, de nuevo, ¡oh no!
I need to know now, know now
Necesito saber ahora, ahora
Can you love me again?
¿Puedes amarme otra vez?
I need to know now, know now
Necesito saber ahora, ahora
Can you love me again?
¿Puedes amarme otra vez?
I need to know now, know now
Necesito saber ahora, ahora
Can you love me again? (Oh, oh)
¿Puedes amarme otra vez? (Oh, oh)
Can you love me again?
¿Puedes amarme otra vez?
Can you love me again? (Oh, no, no)
¿Puedes amarme otra vez? (Oh, no, no)
Can you love me again?
¿Puedes amarme otra vez?
¿Cuál es el significado de «Love Me Again» de John Newman?
La canción explora la angustia de un amor roto, donde el narrador reconoce su error de haber herido profundamente a su pareja. Busca redimirse y recuperar el amor perdido, admitiendo sus faltas como un demonio que destruyó el alma de su ángel, y suplicando ser perdonado y amado nuevamente.