Esta es una traducción de «Jealous Guy» de John Lennon en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I was dreaming of the past
Soñaba con mi pasado
And my heart was beating fast
Y mi corazón latía acelerado
I began to lose control (x2)
Comencé a perder el control (x2)
I didn’t mean to hurt you
No quería lastimarte
I’m sorry that I made you cry
Lo siento si te hice llorar
Oh no, I didn’t want to hurt you
Oh no, nunca quise herirte
I’m just a jealous guy
Soy solo un chico celoso
I was feeling insecure
Me sentía vulnerable
You might not love me anymore
Tal vez ya no me ames
I was shivering inside (x2)
Temblaba por dentro (x2)
I didn’t mean to hurt you
No quise lastimarte
I’m sorry that I made you cry
Lo siento por hacerte llorar
Oh no, I didn’t want to hurt you
Oh no, no quise herirte
I’m just a jealous guy
Soy solo un chico celoso
I didn’t mean to hurt you
No quise lastimarte
I’m sorry that I made you cry
Lo siento por hacerte llorar
Oh no, I didn’t want to hurt you
Oh no, no quería lastimarte
I’m just a jealous guy
Soy solo un tipo celoso
I was trying to catch your eyes
Intentaba capturar tu mirada
Thought that you was trying to hide
Pensé que querías esconderte
I was swallowing my pain (x2)
Tragaba mi dolor (x2)
I didn’t mean to hurt you
No quería herirte
I’m sorry that I made you cry
Lo siento por hacerte llorar
Oh no, I didn’t want to hurt you
Oh no, no quería lastimarte
I’m just a jealous guy (x3)
Soy solo un tipo celoso (x3)
¿Cuál es el significado de «Jealous Guy» de John Lennon?
La canción explora los sentimientos de inseguridad y celos en una relación. El narrador admite haber lastimado emocionalmente a su pareja debido a sus miedos internos de ser abandonado. Reconoce su error, se disculpa por sus acciones impulsivas y confiesa ser un ‘tipo celoso’ que reacciona desde el miedo y la vulnerabilidad.