John Hiatt – Have A Little Faith In Me

Esta es una traducción de «Have A Little Faith In Me» de John Hiatt en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


When the road gets dark
Cuando el camino se oscurece

And you can no longer see
Y ya no puedes distinguir

Just let my love throw a spark
Deja que mi amor encienda una chispa

And have a little faith in me
Y ten un poco de fe en mí

When the tears you cry
Cuando las lágrimas que lloras

Are all you can believe
Son todo en lo que puedes creer

Just give these loving arms a try, baby
Solo déjate abrazar por este amor, cariño

And have a little faith in me
Y ten un poco de fe en mí

Have a little faith in me (x4)
Ten un poco de fe en mí (x4)

When your secret heart
Cuando tu corazón secreto

Cannot speak so easily
No puede hablar con facilidad

Come here darlin’
Ven aquí, mi amor

From a whisper start
Comienza desde un susurro

To have a little faith in me
A tener un poco de fe en mí

When your back’s against the wall
Cuando tu espalda esté contra la pared

Just turn around and you will see
Gira y verás

I’ll be there, I’ll be there to catch your fall
Estaré ahí, estaré ahí para atrapar tu caída

So have a little faith in me
Así que ten un poco de fe en mí

Have a little faith in me (x4)
Ten un poco de fe en mí (x4)

‘Cause I’ve been loving you for such a long time, baby
Porque te he amado por tanto tiempo, mi amor

Expecting nothing in return
Sin esperar nada a cambio

Just for you to have a little faith in me
Solo para que tengas un poco de fe en mí

You see time, time is our friend
Ves el tiempo, el tiempo es nuestro amigo

‘Cause for us there is no end
Porque para nosotros no hay final

All you gotta do is have a little faith in me (Have a little faith, ooh)
Solo necesitas tener un poco de fe en mí (Ten un poco de fe, ooh)

I will hold you up, I’m gonna hold you up
Te sostendré, voy a sostenerte

Because your love gives me strength enough
Porque tu amor me da la fuerza suficiente

So have a little faith in me (Have a little faith)
Así que ten un poco de fe en mí (Ten un poco de fe)

All I want ya to do for me, baby
Todo lo que quiero que hagas por mí, cariño

All ya gotta do is just to have a little bit of faith in me
Todo lo que tienes que hacer es tener un poco de fe en mí

(Have a little faith)
(Ten un poco de fe)

(Faith, have a little, faith, just a little)
(Fe, ten un poco, fe, solo un poco)

Oh, you gotta choose, just to have a little faith in me
Oh, tienes que elegir, solo dame un poco de confianza

(Have a little faith)
(Ten un poco de fe)

(Faith, have a little, faith, just a little)
(Fe, solo un poco, fe, solo un poquito)

Have a little faith in me (Have a little faith in me) (x4)
Ten un poco de fe en mí (Ten un poco de fe en mí) (x4)


¿Cuál es el significado de «Have A Little Faith In Me» de John Hiatt?

La canción habla sobre ofrecer amor incondicional y apoyo durante momentos difíciles. El narrador pide a su pareja que confíe en él completamente, prometiendo estar presente en los momentos más oscuros, sostenerla cuando se sienta vulnerable y ofrecerle consuelo sin esperar nada a cambio. Es un mensaje de amor, compromiso y esperanza.