Esta es una traducción de «Annie’s Song» de John Denver en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
You fill up my senses
Llenas mis sentidos
Like a night in a forest
Como una noche en el bosque
Like the mountains in springtime
Como las montañas en primavera
Like a walk in the rain
Como un paseo bajo la lluvia
Like a storm in the desert
Como una tormenta en el desierto
Like a sleepy blue ocean
Como un océano azul y adormecido
You fill up my senses
Llenas mis sentidos
Come fill me again
Ven y lléname de nuevo
Come let me love you
Ven, déjame amarte
Let me give my life to you
Déjame entregar mi vida por completo
Let me drown in your laughter
Déjame ahogarme en tu risa cristalina
Let me die in your arms
Déjame morir entre tus brazos ardientes
Let me lay down beside you
Déjame recostarme a tu lado
Let me always be with you
Déjame estar siempre contigo
Come let me love you
Ven, déjame amarte
Come love me again
Ven, ámame de nuevo
Let me give my life to you
Déjame entregar mi vida a ti
Come let me love you
Ven, déjame amarte
Come love me again
Ven, ámame de nuevo
You fill up my senses
Tú inundas mis sentidos
Like a night in a forest
Como una noche en el bosque
Like the mountains in springtime
Como las montañas en primavera
Like a walk in the rain
Como un paseo bajo la lluvia
Like a storm in the desert
Como una tormenta en el desierto
Like a sleepy blue ocean
Como un océano azul y adormecido
You fill up my senses
Tú inundas mis sentidos
Come fill me again
Ven, lléneme otra vez
¿Cuál es el significado de «Annie’s Song» de John Denver?
La canción es una profunda declaración de amor romántico y entrega total, donde el cantante describe su amor como algo que inunda todos sus sentidos. Utiliza metáforas de la naturaleza para expresar la intensidad de sus emociones, manifestando un deseo de fusionarse completamente con la persona amada, entregándose por completo tanto física como emocionalmente.