Esta es una traducción de «Let’s Get Loud» de Jennifer Lopez en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Ah!
¡Ah!
Ya Jenni’ llegó
Ya Jenni’ llegó
Presente, jajaja (hey…)
Presente, jajaja (oye…)
Here we go!
¡Aquí vamos!
Let’s get loud, let’s get loud
Vamos a alzar la voz, vamos a alzar la voz
Turn the music up, let’s do it
Sube el volumen, vamos a hacerlo
C’mon, people, let’s get loud, let’s get loud
Vamos, gente, vamos a alzar la voz, vamos a alzar la voz
Turn the music up to hear that sound
Sube el volumen para escuchar ese sonido
Let’s get loud, let’s get loud
¡Hagámoslo fuerte, hagámoslo con pasión
Ain’t nobody gotta tell ya what you gotta do
Nadie tiene que decirte lo que debes hacer
If you wanna live your life, live it all the way and don’t you waste it
Si quieres vivir tu vida, vívela entera sin desperdiciar un segundo
Every feeling, every beat
Cada sentimiento, cada latido
Can be so very sweet, you gotta taste it, mmm-hmm!
Puede ser tan dulce, pruébalo y gózalo, ¡ajá!
You gotta do it (you gotta do it), you gotta do it your way
Tienes que hacerlo (tienes que hacerlo), a tu manera sin dudar
You gotta prove it (you gotta prove it), you gotta mean what you say (c’mon, you know what we’re here for!)
Tienes que probarlo (tienes que probarlo), con el corazón y la verdad (¡vamos, sabes por qué estamos aquí!)
You gotta do it (do it), you gotta do it your way
Tienes que hacerlo (hazlo), tienes que hacerlo a tu manera
You gotta prove it (prove it), you gotta mean what you say
Tienes que probarlo (probarlo), tienes que significar lo que dices
Life’s a party, make it hot
La vida es una fiesta, hazla arder
Dance don’t ever stop, whatever rhythm
No dejes de bailar, sin importar el ritmo
Every minute, every day
Cada minuto, cada día
Take them all the way, you gotta live ‘em (‘cause I’ma to live my life)
Llévalo todo al límite, tienes que vivirlo (‘porque voy a vivir mi vida’)
You gotta do it (you gotta do it), you gotta do it your way
Tienes que hacerlo (tienes que hacerlo), tienes que hacerlo a tu manera
You gotta prove it (you gotta prove it), you gotta mean what you say
Tienes que probarlo (probarlo), tienes que significar lo que dices
You gotta do it (do it), you gotta do it your way
Tienes que hacerlo (hazlo), tienes que hacerlo a tu manera
You gotta prove it (prove it), you gotta mean what you say
Tienes que demostrarlo (demostrarlo), tienes que hablar en serio
Let’s get loud, let’s get loud
Hagamos ruido, hagamos ruido
Turn the music up to hear that sound
Sube el volumen para escuchar ese sonido
Let’s get loud, let’s get loud
Hagamos ruido, hagamos ruido
Ain’t nobody gotta tell ya what you gotta do, oh no
Nadie tiene que decirte lo que tienes que hacer, oh no
(Yeah, I like this groove)
(Sí, me gusta este ritmo)
(Make it hot)
(Hazlo arder)
(¡Ay, papi!)
(¡Ay, papi!)
Let’s get down, let’s get down
Vamos a bajar, vamos a bajar
Let’s get down, let’s get down (it’s just a party, baby, c’mon!)
Vamos a bajar, vamos a bajar (¡es solo una fiesta, nena, vamos!)
Let’s get loud, let’s get loud
Vamos a alzar la voz, vamos a alzar la voz
Let’s get loud (pump it up!)
Vamos a alzar la voz (¡sube el volumen!)
Ah, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Ah, ¡oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, ah!
¡Oye, oye, oye, oye, oye, oye, ah!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
¡Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye!
Hey, hey, hey, hey
¡Oye, oye, oye, oye!
Life is meant to be big fun, you’re not hurting anyone
La vida está hecha para ser una gran diversión, sin lastimar a nadie
Nobody loses
Nadie pierde
Let the music make you free, be what you wanna be
Deja que la música te libere, sé lo que quieras ser
Make no excuses
No pongas excusas
You gotta do it (do what you want), you gotta do it your way
Tienes que hacerlo (hacer lo que quieras), tienes que hacerlo a tu manera
You gotta prove it (say what), you gotta mean what you say (you wanna say)
Tienes que probarlo (¿qué?), tienes que decir lo que sientes (lo que quieres decir)
You gotta do it (go where you wanna go), you gotta do it your way
Tienes que hacerlo (ir donde quieras ir), tienes que hacerlo a tu manera
You gotta prove it, you gotta mean what you say (just do it, oh!)
Tienes que probarlo, tienes que decir lo que sientes (¡solo hazlo, oh!)
Let’s get loud, let’s get loud
¡Hagamos ruido, hagamos ruido
Turn the music up to hear that sound
Sube el volumen para escuchar ese sonido
Let’s get loud, let’s get loud
¡Hagamos ruido, hagamos ruido
Ain’t nobody gotta tell ya what you gotta do (¡eso!)
Nadie tiene que decirte lo que tienes que hacer (¡eso!)
Así, así es que me gusta, ya tú sabe
Así, así es como me gusta, ya tú sabes
¡Echale candela!
¡Échale candela!
Let’s get loud (x2)
¡Hagamos ruido (x2)
Let’s get loud! (x2)
¡Hagamos ruido! (x2)
Let’s get loud, let’s get loud
Vamos a levantar la voz, vamos a alzarla
Turn the music up to hear that sound
Sube el volumen hasta que resuene el son
Let’s get loud, let’s get loud
Vamos a levantar la voz, vamos a alzarla
Ain’t nobody gotta tell ya what you gotta do
Nadie te va a decir lo que tienes que hacer
You didn’t know I could do that, did ya?
No sabías que podía hacer esto, ¿verdad?
¿Cuál es el significado de «Let’s Get Loud» de Jennifer Lopez?
La canción es un himno de empoderamiento y autoexpresión que anima a la gente a vivir su vida al máximo, disfrutar cada momento y ser fiel a sí misma. Celebra la libertad personal, la música y el baile como medios para liberarse y expresarse sin miedo, con un mensaje central de vivir intensamente y sin limitaciones.