Esta es una traducción de «Mantra» de JENNIE en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Pretty, pretty, pretty, pretty
Linda, linda, linda, linda
This that pretty-girl mantra, this that flaunt you
Ese es el mantra de la chica guapa, es para presumir
Just touched down in L.A.
Acabo de llegar a Los Ángeles
Pretty girls don’t do drama, ‘less we wanna
Las chicas lindas no hacen drama, a menos que queramos
It’ll be depending on the day
Todo dependerá del día
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her
Chicas guapas en un Defender, yo la defenderé
Never let her catch no stray
Nunca la dejaré recibir un golpe
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna
Ese es el mantra de la chica guapa, ella es una diosa
Make you wanna swing both ways
Te provocaré a bailar sin límites
Mix me with the drama (drama)
Mézclame con el drama (drama)
Check you like commas (ah)
Te marcaré como signos de puntuación (ah)
My clothes are pajamas (‘jamas)
Mi ropa es como un pijama (‘jamas)
Straight from the cold plunge (hey, ah)
Saliendo directo del chapuzón helado (hey, ah)
Daytime baddie use her mind
Belleza diurna que usa su intelecto
Quick switch of the fit for the night (night)
Cambio rápido de look para la noche (noche)
Swerving through the lane, we’ll be 20 minute late
Serpenteando por el carril, llegaremos 20 minutos tarde
‘Cause we had to do an In-N-Out drive-by
Porque teníamos que hacer una pasada por In-N-Out
It’s not that deep (deep), I’m not that drunk (drunk)
No es tan complicado, no estoy tan borracha
Sometimes girls just gotta have fun
A veces las chicas solo quieren divertirse
Throw it back, all that ass
Sacúdelo todo, todo ese trasero
Me and my sis, we’re too attached
Mi hermana y yo, estamos demasiado unidas
It’s not that deep (deep), we’re not that dumb (dumb)
No es tan profundo, no somos tan tontas
Look at them Bonnies on the run
Mira a esas Bonnies huyendo
Inside glowing like the sun (sun, s-)
Por dentro brillando como el sol
You gonna feel us every day (day)
Nos sentirás cada día (día)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt you
Este es el mantra de chica linda, este es el alarde tuyo
Just touched down in L.A.
Justo aterrizamos en L.A.
Pretty girls don’t do drama, ‘less we wanna
Las chicas lindas no hacen drama, a menos que queramos
It’ll be depending on the day
Todo dependerá del día
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her
Chicas lindas apretujadas en un Defender, sé que la defenderé
Never let her catch no stray
Nunca la dejaré recibir un golpe
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna
Este es el mantra de chica linda, ella es esa que deslumbra
Make you wanna swing both ways
Te hace querer bailar en todos los ritmos
Love what it feel like (feel like)
Amar la sensación de libertad completa
To be off of the grid, like, all night
Desconectados del mundo, toda la noche
Oh, with my bih like (bitch, like)
Con mi chica, sin filtros ni límites
We ain’t even tryna talk to no one
No queremos hablar con nadie más
Swerve off all the creeps, no weird vibes
Esquivando energías falsas, sin mirar atrás
We ain’t never let it ruin a good time
Nunca dejaremos que arruinen nuestra fiesta
Ain’t nobody gon’ dim our good light
Nadie va a apagar nuestro brillo
This them words we’re living by
Estas son las palabras por las que respiramos
This that pretty-girl mantra, this that flaunt you
Este es el mantra de las chicas hermosas, este es tu despliegue
Just touched down in L.A. (ah)
Acabo de aterrizar en L.A. (ah)
Pretty girls don’t do drama, ‘less we wanna
Las chicas lindas no hacen drama, a menos que queramos
It’ll be depending on the day (ah, ah, ah)
Dependerá del día (ah, ah, ah)
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her
Chicas guapas en un Defender, sé que la defenderé
Never let her catch no stray (ah, ah)
Nunca la dejaré recibir un disparo (ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna
Este es el mantra de las chicas hermosas, ella es una diosa
Make you wanna swing both ways (ah, ah)
Te hace querer bailar en todos los sentidos (ah, ah)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt you
Este es el mantra de la chica linda, este es tu alarde
Just touched down in L.A. (ah, ah)
Acabo de aterrizar en L.A. (ah, ah)
Pretty girls don’t do drama, no new drama
Las chicas lindas no hacen drama, ningún drama nuevo
We already got a full day (ah, ah)
Ya tenemos un día completo (ah, ah)
Pretty girls that you gon’ remember, know that you could never
Chicas lindas que recordarás, sabiendo que nunca podrás
Nothing ever trigger me (ah, ah)
Nada jamás me va a provocar (ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna
Este es el mantra de la chica linda, ella es la que deslumbra
Everyone know that she is me (ah)
Todos saben que soy yo (ah)
Pretty
Linda
¿Cuál es el significado de «Mantra» de JENNIE?
La canción es un himno de empoderamiento femenino que celebra la confianza, la actitud y el estilo de vida de chicas seguras de sí mismas. Destaca la libertad de vivir sin preocupaciones, disfrutar del momento, rechazar el drama y mantener una energía positiva mientras se vive la vida al máximo en Los Ángeles.