Esta es una traducción de «I Am Not Okay» de Jelly Roll en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I am not okay
No estoy bien
I’m barely getting by
Apenas logro sobrevivir
I’m losing track of days
Pierdo el rastro de los días
And losing sleep at night
Y la noche me roba el descanso
I am not okay
No estoy bien
I’m hanging on the rails
Me aferro a los bordes del abismo
So if I say I’m fine
Si digo que estoy bien
Just know I learned to hide it well
Sabe que he aprendido a ocultar mi dolor
I know, I can’t be the only one
Sé que no soy el único
Who’s holding on for dear life
Que se aferra a la vida con desesperación
But God knows, I know
Pero Dios sabe, yo sé
When it’s all said and done
Cuando todo esté dicho y hecho
I’m not okay
No estoy bien
But it’s all gonna be alright
Pero todo va a estar bien
It’s not okay
No está bien
But we’re all gonna be alright
Pero todos vamos a estar bien
I woke up today
Me desperté hoy
I almost stayed in bed
Casi me quedo en la cama
Had the devil on my back
Con el diablo pegado a mi espalda
And voices in my head
Y voces retumbando en mi mente
Some days, it ain’t all bad
Algunos días, no todo está tan mal
Some days, it all gets worse
Algunos días, todo empeora
Some days, I swear I’m better off
Algunos días, juro que estaría mejor
Layin’ in that dirt
Tendido en esa tierra
I know, I can’t be the only one
Sé que no soy el único
Who’s holding on for dear life
Aferrándome al borde del abismo
But God knows, I know
Pero Dios sabe, yo lo sé
When it’s all said and done
Cuando todo se desvanezca
I’m not okay
No estoy bien
But it’s all gonna be alright
Pero todo estará bien, lo prometo
It’s not okay
No está bien
But we’re all gonna be alright
Pero todos estaremos bien al final
Gonna be alright (x2)
Todo va a estar bien (x2)
I know one day
Sé que llegará un día
We’ll see the other side
Veremos el otro lado
The pain’ll wash away
El dolor se desvanecerá
In a holy water tide
En una marea sagrada y clara
And we all gonna be alright
Y todos estaremos bien
I know, I can’t be the only one
Sé que no soy el único
Who’s holding on for dear life
Que se aferra a la vida con fuerza
But God knows, I know
Pero Dios sabe, yo sé
When it’s all said and done
Cuando todo quede dicho y concluido
I’m not okay
No estoy bien
But it’s all gonna be alright
Pero todo va a estar bien al final
It’s not okay
No está bien
But we’re all gonna be alright
Pero todos vamos a estar bien
I’m not okay
No estoy bien
But it’s all gonna be alright
Pero todo va a estar bien al final
¿Cuál es el significado de «I Am Not Okay» de Jelly Roll?
La canción es una reflexión profunda sobre la lucha interna con la salud mental, el sufrimiento emocional y la esperanza de superación. Describe los desafíos de lidiar con la depresión, la ansiedad y los momentos difíciles, pero mantiene un mensaje de resiliencia y esperanza de que, a pesar de no estar bien en el momento, todo eventualmente mejorará.