Esta es una traducción de «Last Goodbye» de Jeff Buckley en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
This is our last goodbye
Este es nuestro último adiós
I hate to feel the love between us die
Odio sentir que el amor entre nosotros se desvanece
But it’s over, just hear this and then I’ll go
Pero ya se acabó, escucha esto y luego me iré
You gave me more to live for, more than you’ll ever know
Me diste más motivos para vivir, más de lo que jamás sabrás
Well, this is our last embrace
Bien, este es nuestro último abrazo
Must I dream and always see your face?
¿Debo soñar y ver siempre tu rostro?
Why can’t we overcome this wall?
¿Por qué no podemos derribar este muro?
Baby, maybe it’s just because I didn’t know you at all
Amor, tal vez sea porque nunca te conocí realmente
Kiss me, please kiss me
Bésame, por favor bésame
Kiss me out of desire, baby, not consolation
Bésame por deseo, cariño, no por consuelo
Oh, you know it makes me so angry ‘cause I know that in time
Oh, me enfurece tanto porque sé que con el tiempo
I’ll only make you cry, this is our last goodbye
Solo te haré llorar, este es nuestro último adiós
Did you say, «No, this can’t happen to me!»
¿Dijiste, «¡No, esto no puede sucederme!»
Did you rush to the phone to call?
¿Corriste al teléfono para llamar?
Was there a voice unkind in the back of your mind saying
¿Había una voz cruel en el fondo de tu mente susurrando
«Maybe you didn’t know at all»
«Quizás nunca lo supiste realmente»
You didn’t know him at all, oh, you didn’t know
No lo conocías en absoluto, oh, no lo conocías
Ooh, you didn’t know
Ooh, no lo conocías
Well, the bells out in the church tower chime
Bien, las campanas en la torre de la iglesia repican
Burning clues into this heart of mine
Grabando pistas ardientes en este corazón mío
Thinking so hard on her soft eyes
Pensando con intensidad en sus ojos suaves
And the memory offer signs that it’s over
Y el recuerdo ofrece señales de que ha terminado
It’s over
Se ha terminado
¿Cuál es el significado de «Last Goodbye» de Jeff Buckley?
La canción es una dolorosa despedida de una relación, explorando los sentimientos de amor, dolor y resignación. El narrador reconoce que la relación ha terminado, a pesar de los sentimientos profundos que aún existen. Reflexiona sobre la incomprensión mutua, el arrepentimiento y la inevitabilidad de la separación, con un sentimiento de tristeza y aceptación.