Jamelia – Superstar

Esta es una traducción de «Superstar» de Jamelia en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


People always talk about
La gente siempre habla sin parar

Ey-o ey-o ey-o
Ey-o ey-o ey-o

All the things they’re all about
De todo lo que les importa ya

Ey-o ey-o ey-o
Ey-o ey-o ey-o

Write it on a piece of paper (Paper)
Lo escribo en un pedazo de papel (Papel)

Got a feeling I’ll see you later (Later)
Presiento que nos veremos después (Después)

There’s something ‘bout this
Hay algo en todo esto que me atrae

Let’s keep it moving
Sigamos adelante, sin más

And if it’s good let’s just get something cooking
Y si es bueno, vamos a preparar algo sabroso

‘Cause I really wanna rock with you
Porque quiero bailar contigo sin parar

I’m feeling some connection to the things you do
Siento una conexión con todo lo que haces

You do, you do
Lo que haces, lo que haces

I don’t know what it is
No sé qué es exactamente

That makes me feel like this
Que me hace sentir de esta manera

I don’t know who you are
No sé quién eres realmente

But you must be some kind of superstar
Pero debes ser algún tipo de superestrella

‘Cause you got all eyes on you no matter where you are
Porque todos los ojos están sobre ti sin importar dónde estés

You just make me wanna play
Me haces querer jugar sin parar

Baby take a look around
Cariño, mira a tu alrededor

Ey-o ey-o ey-o
Ey-o ey-o ey-o

Everybody’s getting down
Todos se están divirtiendo

Ey-o ey-o ey-o
Ey-o ey-o ey-o

Deal with all the problems later (Later)
Los problemas pueden esperar después (Después)

Bad boys on their best behavior there’s something ‘bout you
Chicos rudos portándose bien, hay algo especial en ti

Let’s keep it moving
Sigamos adelante, sin pausar

And if it’s good let’s just get something cooking
Si algo es bueno, vamos a empezar a vibrar

‘Cause I really wanna rock with you (With you)
Porque quiero bailar contigo, nada más

I’m feeling some connection to the things you do
Siento una conexión con todo lo que haces

You do, you do
Lo que haces, lo que haces

I don’t know what it is
No sé qué es exactamente

That makes me feel like this
Que me hace sentir así, tan intensamente

I don’t know who you are
No sé ni quién eres

But you must be some kind of superstar
Pero debes ser algún tipo de superestrella

‘Cause you got all eyes on you no matter where you are (Where you are)
Porque tienes todas las miradas puestas en ti, no importa dónde estés (Dónde estés)

You just make me wanna play
Me haces querer jugar

I like the way your moving
Me gusta cómo te mueves

Ey-o ey-o ey-o
Ey-o ey-o ey-o

I’m just gettin to the groove and then
Estoy entrando al ritmo y entonces

You just make me wanna play
Me haces querer jugar

If you just put pen to paper
Si pones un lápiz sobre el papel

Ey-o ey-o ey-o
Ey-o ey-o ey-o

Got that feeling I’ll see you later (Later)
Tengo esa sensación de que te veré después (Después)

Ey-o ey-o ey-o
Ey-o ey-o ey-o

Make your, move
Haz tu, movimiento

Can’t we get a little closer?
¿No podemos acercarnos un poco más?

You, rock it just like your supposed to
Lo haces girar justo como deberías

Hey, boy I ain’t got nothing more to, say
Oye, chico, no tengo más que decir

‘Cause you just make me wanna play!
¡Porque me haces querer jugar!

I don’t know what it is
No sé qué es

That makes me feel like this
Lo que me hace sentir así

Don’t know, gotta be gotta be a superstar
No sé, tengo que ser, tengo que ser una superestrella

All eyes on you
Todos los ojos sobre ti

All eyes on you, you make me wanna play
Todos los ojos sobre ti, me haces querer jugar

I don’t know what it is (I dont know)
No sé qué es (No lo sé)

That makes me feel like this (I dont know)
Lo que me hace sentir así (No lo sé)

I don’t know who you are (I dont know)
No sé quién eres (No lo sé)

But you must be some kind of superstar (Gotta be a superstar)
Pero debes ser alguna clase de superestrella (Tienes que ser una superestrella)

‘Cause you got all eyes on you no matter (No matter) where you are
Porque tienes todas las miradas sobre ti, sin importar (Sin importar) dónde estés

You just make me wanna play
Solo me haces querer jugar

I don’t know what it is
No sé qué es

That makes me feel like this (I dont know what it is)
Que me hace sentir así (No sé qué es)

I don’t know who you are (That makes me feel like this)
No sé quién eres (Que me hace sentir así)

(I don’t know who you are) But you must be some kind of superstar
(No sé quién eres) Pero debes ser alguna clase de superestrella

‘Cause you got all (All) eyes on you no matter where you are
Porque tienes todas las (Todas las) miradas sobre ti sin importar dónde estés

(No matter where you are)
(Sin importar dónde estés)

You just make me wanna play (All eyes on you yeah)
Solo me haces querer jugar (Todas las miradas sobre ti, sí)


¿Cuál es el significado de «Superstar» de Jamelia?

La canción trata sobre la atracción y la conexión instantánea con alguien que parece especial y magnético, alguien que captura la atención de todos y despierta el deseo de divertirse y bailar. El cantante expresa una sensación de fascinación hacia esta persona misteriosa, a quien percibe como una ‘superestrella’ sin saber exactamente quién es.