Esta es una traducción de «Closer to Fine» de Indigo Girls en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I’m trying to tell you something ‘bout my life
Intento contarte algo sobre mi existencia
Maybe give me insight between black and white
Tal vez darme luz entre lo oscuro y lo claro
And the best thing you ever done for me
Y lo mejor que has hecho por mí
Is to help me take my life less seriously
Es ayudarme a tomar la vida con más calma
It’s only life after all, yeah
Solo es la vida, al fin y al cabo, sí
Well, darkness has a hunger that’s insatiable
Pues la oscuridad tiene un hambre que no se sacia
And lightness has a call that’s hard to hear
Y la claridad tiene un llamado difícil de escuchar
And I wrap my fear around me like a blanket
Y arropo mi miedo a mi alrededor como una manta
I sailed my ship of safety till I sank it
Navegué mi barco de seguridad hasta hundirlo
I’m crawling on your shores
Me arrastro por tus orillas
And I went to the doctor, I went to the mountains
Fui al médico, escalé montañas
I looked to the children, I drank from the fountains
Miré a los niños, bebí de las fuentes
There’s more than one answer to these questions
Hay más de una respuesta a estos enigmas
Pointing me in a crooked line
Señalándome un camino torcido
And the less I seek my source for some definitive
Y mientras menos busque mi origen con certeza
(The less I seek my source)
(Menos busco mi origen)
Closer I am to fine, yeah (x2)
Más cerca estoy de la calma, sí (x2)
And I went to see the doctor of philosophy
Y fui a ver al doctor de filosofía
With a poster of Rasputin and a beard down to his knee
Con un póster de Rasputín y una barba hasta la rodilla
He never did marry or see a B-grade movie
Nunca se casó ni vio una película de segunda
He graded my performance, he said he could see through me
Calificó mi actuación, dijo que podía ver a través de mí
I spent four years prostrate to the higher mind
Pasé cuatro años postrado ante la mente superior
Got my paper and I was free
Obtuve mi papel y quedé libre
And I went to the doctor, I went to the mountains
Y fui al doctor, fui a las montañas
I looked to the children, I drank from the fountains
Miré a los niños, bebí de las fuentes del destino
There’s more than one answer to these questions
Hay más de una respuesta a estos enigmas del alma
Pointing me in a crooked line
Señalándome un camino torcido y sinuoso
And the less I seek my source for some definitive
Y mientras menos busque mi origen con certeza absoluta
(The less I seek my source)
(Menos busque mi origen)
Closer I am to fine, yeah (x2)
Más cerca estoy de la paz, sí (x2)
I stopped by the bar at 3 A.M.
Me detuve en el bar a las 3 de la madrugada
To seek solace in a bottle or possibly a friend
Buscando consuelo en un trago o quizás en un amigo
And I woke up with a headache like my head against a board
Y desperté con un dolor de cabeza como si mi cráneo golpeara contra un tablero
Twice as cloudy as I’d been the night before
Dos veces más nublado que la noche anterior
And I went in seeking clarity
Y busqué claridad en mi interior
I went to the doctor, I went to the mountains
Fui al doctor, escalé las montañas
I looked to the children, I drank from the fountains
Miré a los niños, bebí de las fuentes cristalinas
We go to the doctor, we go to the mountains
Vamos al doctor, ascendemos las cumbres
We look to the children, we drink from the fountain
Miramos a los niños, bebemos del manantial eterno
Yeah, we go to the Bible, we go through the workout
Sí, vamos a la Biblia, atravesamos el entrenamiento del alma
We read up on revival, we stand up for the lookout
Leemos sobre el renacer, vigilamos el horizonte
There’s more than one answer to these questions
Hay más de una respuesta a estos interrogantes
Pointing me in a crooked line
Señalándome por un camino retorcido
And the less I seek my source for some definitive
Y mientras menos busque mi origen con certeza absoluta
(The less I seek my source)
(Mientras menos busque mi origen)
Closer I am to fine (x2)
Más cerca estoy de la paz (x2)
Closer I am to fine, yeah
Más cerca estoy de la paz, sí
¿Cuál es el significado de «Closer to Fine» de Indigo Girls?
La canción habla sobre la búsqueda de sentido y la aceptación de que no hay una respuesta definitiva en la vida. La protagonista explora diferentes caminos (doctor, montañas, niños) para encontrar claridad, y finalmente comprende que la paz interior viene de no obsesionarse con encontrar respuestas absolutas, sino de tomarse la vida menos en serio.