Esta es una traducción de «Bones» de Imagine Dragons en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Gimme, gimme, gimme some time to think
Regálame, regálame un momento de calma
I’m in the bathroom, looking at me
En el baño, contemplando mi alma
Face in the mirror is all I need (ooh)
El reflejo es todo lo que necesito (ooh)
Wait until the reaper takes my life
Esperaré hasta que la muerte me reclame
Never gonna get me out alive
Nunca lograrán sacarme de aquí
I will live a thousand million lives (ooh)
Viviré mil millones de vidas (ooh)
My patience is waning, is this entertaining?
Mi paciencia se agota, ¿es esto un juego?
Our patience is waning, is this entertaining?
Nuestra paciencia se desvanece, ¿es esto divertido?
I got this feeling, yeah, you know
Tengo esta sensación, sí, ya sabes
Where I’m losing all control
Donde estoy perdiendo todo el control
‘Cause there’s magic in my bones
Porque hay magia en mis huesos
I got this feeling in my soul
Tengo esta sensación en mi alma
Go ahead and throw your stones
Adelante, arroja tus piedras
‘Cause there’s magic in my bones
Porque hay magia en mis huesos
Playing with a stick of dynamite
Jugando con un palo de dinamita
There was never gray in black and white
Nunca hubo gris en blanco y negro
There was never wrong ‘til there was right (ooh, ah-ooh)
Nunca hubo mal hasta que existió el bien (ooh, ah-ooh)
Feeling like a boulder hurtling
Sintiendo como una roca que se precipita
Seeing all the vultures circling
Viendo a los buitres girar en círculos
Burning in the flames I’m working in
Ardiendo en las llamas donde trabajo
Turning in a bed that’s darkening
Retorciéndome en un lecho que se oscurece
My patience is waning, is this entertaining?
Mi paciencia se desvanece, ¿es esto entretenido?
Our patience is waning, is this entertaining?
Nuestra paciencia se desvanece, ¿es esto entretenido?
I got this feeling, yeah, you know
Tengo esta sensación, sí, ya lo sabes
Where I’m losing all control
Donde estoy perdiendo todo el control
‘Cause there’s magic in my bones (in my bones)
Porque hay magia en mis huesos (en mis huesos)
I got this feeling in my soul
Tengo esta sensación en mi alma
Go ahead and throw your stones
Adelante, arroja tus piedras
‘Cause there’s magic in my bones (x2)
Porque hay magia en mis huesos (x2)
Look in the mirror of my mind
Mirando el espejo de mi mente
Turning the pages of my life
Volteando las páginas de mi vida
Walking the path so many paced a million times
Caminando el camino que millones han recorrido
Drown out the voices in the air
Silencio a los murmullos del aire
Leaving the ones that never cared
Dejando atrás a los que nunca importaron
Picking the pieces up and building to the sky
Recogiendo fragmentos y elevándome al cielo
My patience is waning, is this entertaining? (x2)
Mi paciencia se agota, ¿es esto un espectáculo? (x2)
I got this feeling, yeah, you know
Tengo esta sensación, sí, ya sabes
Where I’m losing all control
Donde voy perdiendo todo el control
‘Cause there’s magic in my bones (magic in my bones)
Porque hay magia en mis huesos (magia en mis huesos)
I got this feeling in my soul
Tengo esta sensación en mi alma
Go ahead and throw your stones (soul)
Adelante, arroja tus piedras (alma)
‘Cause there’s magic in my bones
Porque la magia late en mis huesos
There goes my mind (I)
Allá va mi mente (yo)
Don’t mind
No me importa
There goes my mind (there it goes, there it goes)
Allá va mi mente (se va, se va)
There goes my mind (I)
Allá va mi mente (yo)
Don’t mind (there it goes)
No me importa (se va)
There goes my mind
Allá va mi mente
‘Cause there’s magic in my bones
Porque la magia late en mis huesos
¿Cuál es el significado de «Bones» de Imagine Dragons?
La canción explora un viaje interno de autorreflexión y resiliencia, donde el narrador lucha con sus pensamientos, desafíos internos y externos, manteniendo una actitud de resistencia. Representa un estado de transformación personal, donde encuentra poder y ‘magia’ en sus propios huesos, a pesar de las dudas y presiones circundantes.