Esta es una traducción de «Believer» de Imagine Dragons en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
First things first, I’ma say all the words inside my head
Lo primero, voy a soltar todas las palabras que habitan mi mente
I’m fired up, and tired of the way that things have been, oh-ooh
Estoy encendido, cansado de cómo han sido las cosas, oh-ooh
The way that things have been, oh-ooh
De cómo han sido las cosas, oh-ooh
Second thing second, don’t you tell me what you think that I can be
Segunda cosa, no me digas lo que puedo o no puedo ser
I’m the one at the sail, I’m the master of my sea, oh-ooh
Soy quien gobierna la vela, capitán de mi propio mar, oh-ooh
The master of my sea, oh-ooh
Capitán de mi propio mar, oh-ooh
I was broken from a young age
Estaba roto desde mi juventud
Taking my sulking to the masses
Llevando mi melancolía a las multitudes
Writing my poems for the few
Escribiendo mis poemas para los pocos
That look at me, took to me, shook to me, feelin’ me
Que me miran, me absorben, me estremecen, me sienten
Singing from heartache from the pain
Cantando desde el dolor del corazón
Taking my message from the veins
Extrayendo mi mensaje de mis venas
Speaking my lesson from the brain
Hablando mi lección desde mi mente
Seeing the beauty through the
Viendo la belleza a través de la
Pain!
¡Dolor!
You made me a-, you made me a believer, believer
Me hiciste un creyente, un creyente
Pain!
¡Dolor!
You break me down, and build me up, believer, believer
Me destruyes y me reconstruyes, creyente, creyente
Pain!
¡Dolor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
Oh, que vuelen las balas, oh, que caigan sin cesar
My life, my love, my drive it came from
Mi vida, mi amor, mi impulso vinieron de
Pain!
¡Dolor!
You made me a-, you made me a believer, believer
Me convertiste en-, me convertiste en creyente, creyente
Third things third, send a prayer to the ones up above
Tercero en orden, eleva una plegaria a los que están arriba
All the hate that you’ve heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh
Todo el odio que escuchaste transformó tu espíritu en paloma, oh-ooh
Your spirit up above, oh-ooh
Tu espíritu allá arriba, oh-ooh
I was choking in the crowd
Me ahogaba entre la multitud
Building my rain up in the cloud
Construyendo mi lluvia en la nube
Falling like ashes to the ground
Cayendo como cenizas al suelo
Hoping my feelings, they would drown
Esperando que mis sentimientos se ahogaran
But they never did, ever lived, ebbin’ and flowin’
Pero nunca lo hicieron, siempre vivieron, fluyendo y refluyendo
Inhibited, limited, ‘til it broke open, and it rained down
Inhibido, limitado, hasta que se abrió y llovió sin cesar
It rained down like
Cayó como un diluvio de tristeza
Pain!
¡Dolor!
You made me a-, you made me a believer, believer
Me hiciste creer, sí, me hiciste un creyente
Pain!
¡Dolor!
You break me down, and build me up, believer, believer
Me desmoronas y me levantas, creyente de mi alma
Pain!
¡Dolor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
Que vuelen las balas, que caigan sin cesar
My life, my love, my drive it came from
Mi vida, mi pasión, mi impulso brotaron de
Pain!
¡Dolor!
You made me a-, you made me a believer, believer
Tú me hiciste un creyente, un ferviente creyente
Last things last, by the grace of the fire and the flames
Últimas cosas al final, por la gracia del fuego y las llamas
You’re the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh
Eres el rostro del futuro, la sangre de mis venas, oh-ooh
The blood in my veins, oh-ooh
La sangre de mis venas, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbin’ and flowin’
Pero nunca lo hicieron, nunca vivieron, fluyendo y refluyendo
Inhibited, limited, ‘til it broke open, and it rained down
Inhibido, limitado, hasta que se abrió, y la lluvia descendió
It rained down like
Descendió como un diluvio
Pain!
¡Dolor!
You made me a-, you made me a believer, believer
Tú me convertiste, me convertiste en un creyente, un creyente
Pain!
¡Dolor!
You break me down, and build me up, believer, believer
Me desmoronas y me levantas, creyente, creyente
Pain!
¡Dolor!
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain
Oh, que vuelen las balas, oh, que caigan como lluvia
My life, my love, my drive it came from
Mi vida, mi amor, mi impulso vinieron del
Pain!
¡Dolor!
You made me a-, you made me a believer, believer
Tú me convertiste, me convertiste en un creyente, creyente
¿Cuál es el significado de «Believer» de Imagine Dragons?
La canción es una poderosa declaración de resiliencia personal, donde el cantante describe cómo el dolor y los desafíos lo han transformado en un ‘creyente’. Habla sobre superar las adversidades, encontrar fuerza interior y convertir el sufrimiento en motivación, rechazando las limitaciones externas y abrazando su propia identidad y potencial.