Imagine Dragons – Bad Liar

Esta es una traducción de «Bad Liar» de Imagine Dragons en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Oh, hush, my dear, it’s been a difficult year
Oh, calla, mi amor, ha sido un año difícil

And terrors don’t prey on innocent victims
Y los terrores no acechan víctimas inocentes

Trust me, darlin’, trust me, darlin’
Confía en mí, mi cielo, confía en mí, mi cielo

It’s been a loveless year, I’m a man of three fears
Ha sido un año sin amor, soy un hombre de tres miedos

Integrity, faith and crocodile tears
Integridad, fe y lágrimas de cocodrilo

Trust me, darlin’, trust me, darlin’
Confía en mí, mi cielo, confía en mí, mi cielo

So look me in the eyes, tell me what you see
Así que mírame a los ojos, dime lo que ves

Perfect paradise, tearin’ at the seams
Paraíso perfecto, desgarrándose por las costuras

I wish I could escape it, I don’t wanna fake it
Quisiera escapar de esto, no quiero simular

Wish I could erase it, make your heart believe
Desearía borrarlo, hacer que tu corazón crea

But I’m a bad liar, bad liar
Pero soy un mentiroso, un mentiroso malo

Now you know, now you know
Ahora lo sabes, ahora lo sabes

I’m a bad liar, bad liar
Soy un mentiroso, un mentiroso malo

Now you know, you’re free to go
Ahora lo sabes, puedes irte libre

Did all my dreams never mean one thing?
¿Acaso mis sueños nunca significaron algo?

Does happiness lie in a diamond ring?
¿Reside la felicidad en un anillo de diamantes?

Oh, I’ve been asking for
Oh, he estado buscando

Oh, I’ve been asking for problems, problems, problems
Oh, he estado buscando problemas, problemas, problemas

I wage my war on the world inside
Libro mi batalla contra mi mundo interior

I take my gun to the enemy’s side
Llevo mi pistola al bando del enemigo

Oh, I’ve been asking for (trust me, darlin’)
Oh, he estado buscando (créeme, mi amor)

Oh, I’ve been asking for problems, problems, problems (trust me, darlin’)
Oh, he estado buscando problemas, problemas, problemas (créeme, mi amor)

So look me in the eyes, tell me what you see
Mírame a los ojos, dime lo que percibes

Perfect paradise, tearin’ at the seams
Paraíso perfecto, desgarrándose por las costuras

I wish I could escape it, I don’t wanna fake it
Deseo escapar de esto, no quiero fingir

Wish I could erase it, make your heart believe
Quisiera borrarlo, hacer que tu corazón crea

But I’m a bad liar, bad liar
Pero soy un mentiroso, un mentiroso malo

Now you know, now you know
Ahora lo sabes, ahora lo sabes

I’m a bad liar, bad liar
Soy un mentiroso, un mentiroso malo

Now you know, you’re free to go
Ahora lo sabes, eres libre de irte

I can’t breathe, I can’t be
No puedo respirar, no puedo ser

I can’t be what you want me to be
No puedo ser lo que quieres que sea

Believe me this one time
Créeme esta vez

Believe me
Créeme

I’m a bad liar, bad liar
Soy un mentiroso malo, mentiroso malo

Now you know, now you know
Ahora lo sabes, ahora lo sabes

I’m a bad liar, bad liar
Soy un mentiroso malo, mentiroso malo

Now you know, you’re free to go
Ahora lo sabes, eres libre de irte

Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh

Please believe me, please believe me
Por favor créeme, por favor créeme


¿Cuál es el significado de «Bad Liar» de Imagine Dragons?

La canción explora la lucha interna de alguien que confiesa su dificultad para ser auténtico y mantener la integridad en una relación. El protagonista admite ser un ‘mal mentiroso’, reconociendo sus propios defectos, miedos y la tensión entre aparentar felicidad y sentirse verdaderamente realizado.