Esta es una traducción de «Stuck With You» de Huey Lewis & The News en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
We’ve had some fun
Nos hemos divertido sin duda
And yes, we’ve had our ups and downs
Con altibajos en nuestro camino
Been down that rocky road
Recorriendo senderos escarpados
But here we are still around
Pero aquí seguimos, sobreviviendo
We thought about someone else
Pensamos en otros brazos, otros amores
But neither one took the bait
Mas ninguno logró tentarnos
We thought about breakin’ up
Contemplamos romper este lazo
Now we know it’s much too late
Pero ya es tarde, el destino nos ata
We are bound by all the rest
Estamos atados por lo que nos rodea
Like the same phone number
Como el mismo número telefónico
All the same friends
Los mismos amigos de siempre
And the same address
Y la misma dirección
(Ooh) yes, it’s true (yes, it’s true)
(Ooh) sí, es verdad (sí, es verdad)
I am happy to be stuck with you
Soy feliz de estar pegado a ti
(Ooh) yes, it’s true (yes, it’s true)
(Ooh) sí, es verdad (sí, es verdad)
I’m so happy to be stuck with you
Estoy tan feliz de estar pegado a ti
(Ooh) ‘cause I can see (I can see)
(Ooh) porque puedo ver (puedo ver)
That you’re happy to be stuck with me
Que estás feliz de estar atrapada conmigo
We’ve had our doubts (ooh, wah-ooh)
Tuvimos nuestras dudas (ooh, wah-ooh)
We never took them seriously
Nunca nos las tomamos en serio
And we’ve had our ins and outs (ooh, wah-ooh)
Y tuvimos nuestros altibajos (ooh, wah-ooh)
But that’s the way it’s supposed to be
Pero así es como debe ser
We thought about giving up (giving up)
Pensamos en rendirnos (rendirnos)
But we could never stay away
Pero nunca pudimos alejarnos
We thought about breaking up (ooh, wah-ooh)
Pensamos en terminar (ooh, wah-ooh)
But now we know it’s much too late
Pero ahora sabemos que ya es demasiado tarde
And it’s no great mystery (ooh-ooh-ooh-ooh)
Y no es ningún gran misterio (ooh-ooh-ooh-ooh)
If we change our minds
Si cambiamos de opinión
Eventually
Eventualmente
It’s back to you and me
Volvemos a ser tú y yo
(Ooh) yes, it’s true (yes, it’s true)
(Ooh) sí, es verdad (sí, es verdad)
I am happy to be stuck with you
Estoy feliz de quedarme contigo
(Ooh) yes, it’s true (yes, it’s true)
(Ooh) sí, es verdad (sí, es verdad)
I’m so happy to be stuck with you
Qué feliz estoy de estar atrapada contigo
(Ooh) ‘cause I can see (I can see)
(Ooh) porque puedo ver (puedo ver)
That you’re happy to be stuck with me
Que estás feliz de estar pegado a mí
We are bound by all the rest
Estamos unidos por todo lo demás
Like the same phone number
Como el mismo número de teléfono
All the same friends
Los mismos amigos de siempre
And the same address
Y la misma dirección
(Ooh) yes, it’s true (yes, it’s true)
(Ooh) sí, es verdad (sí, es verdad)
I am happy to be stuck with you
Estoy feliz de estar atrapado contigo
(Ooh) yes, it’s true (yes, it’s true)
(Ooh) sí, es verdad (sí, es verdad)
I’m so happy to be stuck with you
Qué feliz estoy de estar pegado a ti
(Ooh) ‘cause I can see (I can see)
(Ooh) porque puedo ver (puedo ver)
That you’re happy to be stuck with me
Que tú también estás feliz conmigo
(Ooh, yes, it’s true)
(Ooh, sí, es verdad)
I’m so happy to be stuck with you
Qué dichoso estoy de estar unido a ti
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, wah-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, wah-ooh)
I’m happy to be stuck with you
Feliz de estar atrapado contigo
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, wah-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, wah-ooh)
Happy to be stuck with you
Dichoso de estar pegado a ti
(Ooh, yes, it’s true)
(Ooh, sí, es verdad)
¿Cuál es el significado de «Stuck With You» de Huey Lewis & The News?
La canción describe una relación de pareja que ha superado desafíos y dudas, reconociendo que a pesar de los altibajos, ambos están comprometidos y felices de estar juntos. Celebra la conexión profunda que tienen, compartiendo amigos, dirección y número de teléfono, y reafirma su amor a pesar de haber considerado separarse en algún momento.