Holly Valance – Kiss Kiss

Esta es una traducción de «Kiss Kiss» de Holly Valance en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Mwah! (x2)
¡Mwah! (x2)

When you look at me tell me what do you see
Cuando me miras, dime qué es lo que ves

This is what you get it’s the way I am
Esto es lo que obtienes, es como soy

When I look at you I wannabe I wannabe
Cuando te miro, quiero ser, quiero ser

Somewhere close to heaven with Neanderthal man
En algún lugar cerca del cielo con el hombre de Neandertal

Don’t go, I know you want to touch me
No te vayas, sé que quieres tocarme

Here there and everywhere
Aquí, allá y en todas partes

Sparks fly when we are together
Saltan chispas cuando estamos juntos

You can’t deny the facts of life
No puedes negar los hechos de la vida

You don’t have to act like a star
No tienes que actuar como una estrella

Tryin’ moves in the back your car
Intentando movidas en el asiento trasero del auto

Don’t you know that we can go far
¿No sabes que podemos llegar lejos?

Because tonight you gonna get my
Porque esta noche vas a conseguir mi

Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!

Don’t play the games that you play
No juegues los juegos que juegas

‘Cause you know that I won’t run away
Porque sabes que no huiré

Why ain’t you asking me to stay
¿Por qué no me pides que me quede

Because tonight I’m gonna give you my
Porque esta noche te voy a dar mi

Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!

(Uh!)
(¡Uh!)

You could be my baby
Podrías ser mi amor

What’s your starsign?
¿Cuál es tu signo?

Won’t you take a step
¿No quieres dar un paso

Into the lion’s den?
Dentro de la guarida del león?

I can hear my conscience
Escucho mi conciencia susurrando

Calling me, calling me
Gritándome, tentándome sin cesar

Say I’m gonna be a bad girl again
Advierto que seré una chica traviesa otra vez

Why don’t you come on over
Ven, no esperes más

We can’t leave this all undone
No podemos dejar esto a medio camino

Got the devil on my shoulder
El diablo está bailando en mi hombro

There’s no place for you to run
Ya no hay escape para ti

You don’t have to act like a star
No necesitas fingir ser una estrella

Tryin’ moves in the back of your car
Ensayando movidas en el asiento trasero de tu auto

Don’t you know that we can go far
¿No sabes que podemos llegar lejos?

Because tonight you gonna get my
Porque esta noche tú vas a obtener mi

Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!

Don’t play the games that you play
No juegues esos juegos que juegas

‘Cause you know that I won’t run away
Porque sabes que no voy a huir

Why ain’t you asking me to stay
¿Por qué no me pides que me quede?

Because tonight I’m gonna give you my
Porque esta noche te voy a dar mi

If you forget
Si te olvidas

I’ll remind you
Te lo recordaré

If you’re paranoid
Si estás paranoico

I’m behind you
Estaré tras de ti

If you lose your head
Si pierdes la cabeza

I’ll find you
Te encontraré

Sending you my kiss
Te envío mi beso

If you forget
Si te olvidas

I’ll remind you
Te recordaré

If you’re paranoid
Si estás paranoico

I’m behind you
Estoy tras de ti

If you lose your head
Si pierdes la cabeza

I’ll find you
Te encontraré

Kiss kiss
Beso beso

Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!

Mwah!
¡Mwah!

(Oh Yeah)
(Oh Sí)

You don’t have to act like a (Uh)
No necesitas actuar como un (Uh)

Tryin’ moves in the back of your (Uh Uh Uh)
Probando movidas en la oscuridad (Uh Uh Uh)

You know that we can go far
Sabes que podemos llegar lejos

Because tonight you gonna get my
Porque esta noche vas a recibir mi

Kiss
Beso

(Ah)
(Ah)

Mwah!
¡Mwah!

You don’t have to act like a star
No tienes que actuar como una estrella

Tryin’ moves in the back of your car
Probando movidas en el asiento trasero del auto

Don’t you know that we can go far
¿No sabes que podemos llegar lejos?

Because tonight you gonna get my
Porque esta noche vas a conseguir mi

Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!

Don’t play the games that you play
No juegues los juegos que sueles jugar

‘Cause you know that I won’t run away
Porque sabes que yo no me escaparé

Why ain’t you asking me to stay
¿Por qué no me pides que me quede?

‘Cause tonight I’m gonna give you my
Porque esta noche voy a entregarte mi

Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!

You don’t have to act like a star (Whoa!)
No tienes que actuar como una estrella (¡Guau!)

Tryin moves in the back of your car
Intentando movimientos en el asiento trasero de tu auto

Don’t you know that we can go far
¿No sabes que juntos podemos llegar lejos?

Because tonight you gonna get my
Porque esta noche tú vas a recibir mi

Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!

Don’t play the games that you play
No juegues los juegos que sueles jugar

‘Cause you know that I won’t run away
Porque sabes que nunca me escaparé

Why ain’t you asking me to stay
¿Por qué no me pides que me quede?

Because tonight I’m gonna give you my
Porque esta noche voy a entregarte mi


¿Cuál es el significado de «Kiss Kiss» de Holly Valance?

La canción trata sobre un encuentro romántico y pasional, donde la protagonista muestra confianza y deseo. Invita a su pareja a no jugar juegos, dejando claro que está dispuesta a entregarse completamente. El tono sugiere una conexión intensa y provocativa, con referencias a la tentación y al deseo de estar juntos.