Esta es una traducción de «Kiss Kiss» de Holly Valance en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Mwah! (x2)
¡Mwah! (x2)
When you look at me tell me what do you see
Cuando me miras, dime qué es lo que ves
This is what you get it’s the way I am
Esto es lo que obtienes, es como soy
When I look at you I wannabe I wannabe
Cuando te miro, quiero ser, quiero ser
Somewhere close to heaven with Neanderthal man
En algún lugar cerca del cielo con el hombre de Neandertal
Don’t go, I know you want to touch me
No te vayas, sé que quieres tocarme
Here there and everywhere
Aquí, allá y en todas partes
Sparks fly when we are together
Saltan chispas cuando estamos juntos
You can’t deny the facts of life
No puedes negar los hechos de la vida
You don’t have to act like a star
No tienes que actuar como una estrella
Tryin’ moves in the back your car
Intentando movidas en el asiento trasero del auto
Don’t you know that we can go far
¿No sabes que podemos llegar lejos?
Because tonight you gonna get my
Porque esta noche vas a conseguir mi
Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!
Don’t play the games that you play
No juegues los juegos que juegas
‘Cause you know that I won’t run away
Porque sabes que no huiré
Why ain’t you asking me to stay
¿Por qué no me pides que me quede
Because tonight I’m gonna give you my
Porque esta noche te voy a dar mi
Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!
(Uh!)
(¡Uh!)
You could be my baby
Podrías ser mi amor
What’s your starsign?
¿Cuál es tu signo?
Won’t you take a step
¿No quieres dar un paso
Into the lion’s den?
Dentro de la guarida del león?
I can hear my conscience
Escucho mi conciencia susurrando
Calling me, calling me
Gritándome, tentándome sin cesar
Say I’m gonna be a bad girl again
Advierto que seré una chica traviesa otra vez
Why don’t you come on over
Ven, no esperes más
We can’t leave this all undone
No podemos dejar esto a medio camino
Got the devil on my shoulder
El diablo está bailando en mi hombro
There’s no place for you to run
Ya no hay escape para ti
You don’t have to act like a star
No necesitas fingir ser una estrella
Tryin’ moves in the back of your car
Ensayando movidas en el asiento trasero de tu auto
Don’t you know that we can go far
¿No sabes que podemos llegar lejos?
Because tonight you gonna get my
Porque esta noche tú vas a obtener mi
Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!
Don’t play the games that you play
No juegues esos juegos que juegas
‘Cause you know that I won’t run away
Porque sabes que no voy a huir
Why ain’t you asking me to stay
¿Por qué no me pides que me quede?
Because tonight I’m gonna give you my
Porque esta noche te voy a dar mi
If you forget
Si te olvidas
I’ll remind you
Te lo recordaré
If you’re paranoid
Si estás paranoico
I’m behind you
Estaré tras de ti
If you lose your head
Si pierdes la cabeza
I’ll find you
Te encontraré
Sending you my kiss
Te envío mi beso
If you forget
Si te olvidas
I’ll remind you
Te recordaré
If you’re paranoid
Si estás paranoico
I’m behind you
Estoy tras de ti
If you lose your head
Si pierdes la cabeza
I’ll find you
Te encontraré
Kiss kiss
Beso beso
Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!
Mwah!
¡Mwah!
(Oh Yeah)
(Oh Sí)
You don’t have to act like a (Uh)
No necesitas actuar como un (Uh)
Tryin’ moves in the back of your (Uh Uh Uh)
Probando movidas en la oscuridad (Uh Uh Uh)
You know that we can go far
Sabes que podemos llegar lejos
Because tonight you gonna get my
Porque esta noche vas a recibir mi
Kiss
Beso
(Ah)
(Ah)
Mwah!
¡Mwah!
You don’t have to act like a star
No tienes que actuar como una estrella
Tryin’ moves in the back of your car
Probando movidas en el asiento trasero del auto
Don’t you know that we can go far
¿No sabes que podemos llegar lejos?
Because tonight you gonna get my
Porque esta noche vas a conseguir mi
Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!
Don’t play the games that you play
No juegues los juegos que sueles jugar
‘Cause you know that I won’t run away
Porque sabes que yo no me escaparé
Why ain’t you asking me to stay
¿Por qué no me pides que me quede?
‘Cause tonight I’m gonna give you my
Porque esta noche voy a entregarte mi
Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!
You don’t have to act like a star (Whoa!)
No tienes que actuar como una estrella (¡Guau!)
Tryin moves in the back of your car
Intentando movimientos en el asiento trasero de tu auto
Don’t you know that we can go far
¿No sabes que juntos podemos llegar lejos?
Because tonight you gonna get my
Porque esta noche tú vas a recibir mi
Mwah! Mwah!
¡Mwah! ¡Mwah!
Don’t play the games that you play
No juegues los juegos que sueles jugar
‘Cause you know that I won’t run away
Porque sabes que nunca me escaparé
Why ain’t you asking me to stay
¿Por qué no me pides que me quede?
Because tonight I’m gonna give you my
Porque esta noche voy a entregarte mi
¿Cuál es el significado de «Kiss Kiss» de Holly Valance?
La canción trata sobre un encuentro romántico y pasional, donde la protagonista muestra confianza y deseo. Invita a su pareja a no jugar juegos, dejando claro que está dispuesta a entregarse completamente. El tono sugiere una conexión intensa y provocativa, con referencias a la tentación y al deseo de estar juntos.