Guns N’ Roses – Patience

Esta es una traducción de «Patience» de Guns N’ Roses en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


One, two, one, two, three, four
Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro

Shed a tear ‘cause I’m missin’ you
Derramo una lágrima porque te extraño

I’m still alright to smile
Aún puedo sonreír con gracia

Girl, I think about you everyday now
Chica, pienso en ti cada día ahora

Was a time when I wasn’t sure
Hubo un tiempo en que no estaba seguro

But you set my mind at ease
Pero tú calmaste mis dudas

There is no doubt you’re in my heart now
No hay duda de que estás en mi corazón

Said, woman, take it slow
Dije, mujer, tómalo con calma

It’ll work itself out fine
Se arreglará todo bien

All we need is just a little patience
Solo necesitamos un poco de paciencia

Said, sugar, make it slow
Dijo, dulzura, hazlo despacio

And we’ll come together fine
Y nos uniremos perfecto

All we need is just a little patience
Solo necesitamos un poco de paciencia

(Patience)
(Paciencia)

I sit here on the stairs
Me siento aquí en las escaleras

‘Cause I’d rather be alone
Porque prefiero estar sola

If I can’t have you right now, I’ll wait, dear
Si no puedo tenerte ahora, esperaré, querida

Sometimes, I get so tense
A veces, me pongo tan tenso

But I can’t speed up the time
Pero no puedo acelerar el tiempo

But you know, love
Pero sabes, amor

There’s one more thing to consider
Hay algo más por considerar

Said, woman, take it slow
Dije, mujer, tómalo con calma

And things will be just fine
Y todo estará bien

You and I’ll just use a little patience
Tú y yo solo usaremos un poco de paciencia

Said, sugar, take the time
Dime, dulzura, tómate un momento

‘Cause the lights are shinin’ bright
Porque las luces brillan con vigor

You and I’ve got what it takes to make it
Tú y yo tenemos el poder de conquistar

We won’t fake it
No vamos a fingir

I’ll never break it
Nunca lo romperé

‘Cause I can’t take it
Porque no puedo soportarlo

Little patience
Un poco de paciencia

Need a little patience, yeah
Necesito un poco de paciencia, sí

Just a little patience, yeah
Solo un poco de paciencia, sí

Some more patience
Un poco más de paciencia

I’ve been walkin’ the streets at night
He estado caminando las calles en la noche

Just tryin’ to get it right (a little patience)
Solo tratando de hacerlo bien (un poco de paciencia)

It’s hard to see with so many around
Es difícil ver con tantos alrededor

You know I don’t like bein’ stuck in the crowd (could use some patience)
Sabes que no me gusta estar atrapado en la multitud (podría usar algo de paciencia)

And the streets don’t change, but maybe the names
Y las calles no cambian, pero tal vez los nombres sí

I ain’t got time for the game ‘cause I need you (gotta have more patience)
No tengo tiempo para el juego porque te necesito (tengo que tener más paciencia)

Yeah, yeah, but I need you
Sí, sí, pero te necesito

Oh, I need you (all it takes is patience)
Oh, te necesito (todo es cuestión de paciencia)

Oh, I need you (just a little patience)
Oh, te necesito (solo un poco de paciencia)

Oh, this time (is all you need)
Oh, este momento (es todo lo que necesitas)


¿Cuál es el significado de «Patience» de Guns N’ Roses?

La canción trata sobre la importancia de la paciencia en una relación, reconociendo que el amor requiere tiempo para desarrollarse y consolidarse. El cantante expresa su deseo de estar con alguien, pero comprende que no puede apresurar los sentimientos ni el proceso, y necesita esperar con calma y confianza.