Green Day – Wake Me up When September Ends

Esta es una traducción de «Wake Me up When September Ends» de Green Day en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Summer has come and passed
El verano ha llegado y ha pasado

The innocent can never last
Lo inocente jamás puede perdurar

Wake me up when September ends
Despiértame cuando septiembre termine

Like my father’s come to pass
Como el paso de mi padre ha sido

Seven years has gone so fast
Siete años han volado tan rápido

Wake me up when September ends
Despiértame cuando septiembre termine

Here comes the rain again
Aquí viene la lluvia otra vez

Falling from the stars
Cayendo desde las estrellas

Drenched in my pain again
Empapado en mi dolor de nuevo

Becoming who we are
Forjando quiénes somos

As my memory rests
Mientras mi memoria descansa

But never forgets what I lost
Pero jamás olvida lo que he perdido

Wake me up when September ends
Despiértame cuando septiembre termine

Summer has come and passed
El verano ha llegado y se ha ido

The innocent can never last
Lo inocente nunca puede permanecer

Wake me up when September ends
Despiértame cuando septiembre termine

Ring out the bells again
Repican las campanas una vez más

Like we did when spring began
Como cuando la primavera despertó

Wake me up when September ends
Despiértame cuando septiembre termine

Here comes the rain again
Aquí viene la lluvia de nuevo

Falling from the stars
Cayendo desde las estrellas

Drenched in my pain again
Empapado en mi dolor otra vez

Becoming who we are
Convirtiéndonos en quienes somos

As my memory rests
Mientras mi memoria descansa

But never forgets what I lost
Pero nunca olvida lo que perdí

Wake me up when September ends
Despiértame cuando septiembre termine

Summer has come and passed
El verano ha llegado y pasado

The innocent can never last
Lo inocente nunca puede durar

Wake me up when September ends
Despiértame cuando septiembre termine

Like my father’s come to pass
Como ha pasado mi padre

20 years has gone so fast
Veinte años han volado tan rápido

Wake me up when September ends (x3)
Despiértame cuando septiembre termine (x3)


¿Cuál es el significado de «Wake Me up When September Ends» de Green Day?

La canción es una profunda reflexión sobre la pérdida, el dolor y el paso del tiempo. Parece referirse a la muerte del padre del cantante y cómo el dolor de esa pérdida persiste, simbolizado por el cambio de estaciones y la llegada del otoño. El estribillo ‘Despiértame cuando termine septiembre’ sugiere el deseo de evitar el sufrimiento emocional y el proceso de duelo.