Esta es una traducción de «HOLLON» de GloRilla en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Ayy, hol’ on, ho, hol’ on, hol’ on, hol’ on, ho (x3)
Ay, espera, espera, espera, espera (x3)
Ayy, hol’ on, ho, hol’ on, hol’ on, hol’ on, ho (FNZ)
Ay, espera, espera, espera, espera (FNZ)
Ho, you must not know what you just started (fuck)
Eh, no sabes lo que acabas de provocar (fuck)
Me and my bitch go gnarly, give a fuck about this party
Mi chica y yo nos ponemos salvajes, nos vale el party
We gon’ step on shit regardless (stamp that)
Vamos a pisar fuerte sin importar nada (estampado)
Get my goons, swipe that bitch, and now dispute the charges (on gang)
Traigo a mis colegas, le quito su rollo, y disputo los cargos (por mi gente)
Makin’ music, beatin’ on bitches, I be really marchin’ (whoo)
Haciendo música, golpeando minas, marchando de verdad (whoo)
I got hands for a ho, I get bands for a show
Tengo golpes para una perra, cobro por mi show
He want chance after chance, after chance, nigga, no (uh-huh)
Él busca oportunidad tras oportunidad, sin cesar, tío, no (uh-huh)
I keep sayin’, «Free Lil Four», do my dance on ‘em folks
Sigo gritando, «Liberen a Lil Four», bailando sobre ellos
If it’s up, it’s goin’ down soon as I land on ‘em folks
Si está arriba, caerá pronto en cuanto me plante
Ayy, hol’ on, ho, hol’ on, hol’ on, hol’ on, ho (x4)
Ay, espera, mujer, espera, espera, espera, mujer (x4)
I-I-I-I do what I want, I’m pressure (pressure), don’t follow the rules, I’m rebel (no)
Yo-yo-yo hago lo que quiero, soy presión (presión), no sigo reglas, soy rebelde (no)
I stand out, bitch, I’m special (ayy), I’m a stand-up bitch, like Kevin (on God)
Destaco, zorra, soy especial (ayy), soy valiente como Kevin (por Dios)
You a bum-ass bitch, you messy (messy), don’t start with me, bitch, I’m petty (ho)
Eres una perra miserable (sucia), no me provoques, soy rencorosa (ho)
Line any bitch up, I’m ready, I don’t pick and choose, it’s up with whoever
Alinea a cualquiera, estoy lista, no elijo, estoy lista para quien sea
All my, all my diamonds cert’ (ice), and all these members certi’ too
Todos mis diamantes certificados (hielo), y todos estos miembros también confirmados
Smilin’ at my nigga? Ho, knock out all your 32 (bum-ass)
¿Sonriendo a mi hermano? Perra, te sacaré todos tus 32 dientes (perdedor)
C8 doors open up for me, hear the engine vroom (vroom)
Puertas del C8 se abren para mí, escucha el motor rugir (vroom)
Switch to sport, I got somewhere to be, lil’ baby, I’m important (on gang)
Cambio a modo deportivo, tengo un destino, bebé, soy importante (lo juro)
Ayy, hol’ on, ho, hol’ on, hol’ on, hol’ on, ho (x4)
Oye, espera, perra, espera, espera, espera, perra (x4)
Glock 19, it came with a drum, yeah, that’s my favorite gun (bop)
Glock 19, viene con tambor, sí, esa es mi pistola favorita (bop)
Asked if he my only nigga, I said, «No, but you my favorite one» (nah, for real)
Me preguntó si era su único amor, le dije: «No, pero eres mi favorito» (nah, de verdad)
Yeah, rare-ass bitch, nigga, I’m one of one (fuck you mean?)
Sí, perra única, soy irrepetible (¿qué dijiste?)
Nah, I can’t make you mines, but I can make you cum
No puedo hacerte mía, pero puedo hacerte gemir
Freak up in the sheets, in ‘em streets, baby, I’m a thug
Zorra salvaje en la cama, en la calle soy puro nervio
I just threw ten-thousand-somethin’ ones in this fuckin’ club (uh, hoo)
Acabo de tirar diez mil billetes en este antro (¡uh, joo!)
I’m poppin’ it so hard ‘cause I ain’t used to shit (I ain’t used to shit)
Lo estoy haciendo tan duro porque nada me detiene (no estoy acostumbrada)
These niggas ain’t got no type, they want a stupid bitch (on gang)
Estos tipos no tienen estándar, quieren una perra sin cerebro (a muerte)
Ayy, hol’ on, ho, hol’ on, hol’ on, hol’ on, ho (x4)
Oye, espera, zorra, espera, espera, espera, zorra (x4)
¿Cuál es el significado de «HOLLON» de GloRilla?
Esta canción es una expresión cruda de poder, actitud desafiante y autosuficiencia. El artista muestra su estatus, disposición a la violencia, riqueza y despreocupación por las normas sociales. Destaca su independencia, su estilo de vida lujoso y su mentalidad rebelde, mezclando referencias a armas, dinero y confrontación con un tono provocativo y arrogante.