Esta es una traducción de «You’ll Never Walk Alone» de Gerry & The Pacemakers en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
When you walk through a storm
Cuando atraviesas una tormenta
Hold your head up high
Mantén la cabeza en alto
And don’t be afraid of the dark
Y no temas a la oscuridad
At the end of a storm
Al final de la tempestad
There’s a golden sky
Hay un cielo dorado esperando
And a sweet silver song of a lark
Y un dulce canto plateado de alondra
Walk on through the wind
Camina contra el viento
Walk on through the rain
Camina bajo la lluvia
Or your dreams be tossed and blown
O tus sueños sean empujados por el viento
Walk on! Walk on! With hope in your heart
¡Camina! ¡Camina! Con esperanza en tu corazón
And you’ll never walk alone
Y nunca caminarás solo
You’ll never walk alone
Nunca caminarás solo
Walk on! Walk on! With hope in your heart
¡Camina! ¡Camina! Con esperanza en tu corazón
And you’ll never walk alone
Y nunca caminarás solo
You’ll never walk alone
Nunca caminarás solo
¿Cuál es el significado de «You’ll Never Walk Alone» de Gerry & The Pacemakers?
Esta canción es un mensaje de esperanza y consuelo que anima a las personas a mantener la esperanza y la fortaleza incluso en los momentos más difíciles. Habla sobre superar adversidades, enfrentar desafíos con coraje y la importancia de no rendirse, recordando que siempre hay luz al final del camino y que no estás solo en tu lucha.