Esta es una traducción de «Killer / Papa Was a Rollin’ Stone» de George Michael en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
So you want to be free
Así que quieres ser libre
To live your life the way you wanna be
Vivir la vida como desees realmente
Will you give if we cry
¿Nos escucharás cuando lloremos?
Will we live or will we die
¿Viviremos o moriremos sin más?
Tainted hearts heal with time
Los corazones heridos sanan con el tiempo
Shoot bad love so we can
Dispara al amor que nos daña
Stop the bleeding
Para detener el sangrado
Solitary brother, is there still a part of you that
Hermano solitario, ¿aún queda en ti un fragmento de esperanza?
Wants to live
Quiere vivir
Solitary sister, is there still a part of you that
Hermana solitaria, ¿aún queda un pedazo de ti que
Wants to give
Quiere entregar
Solitary brother, is there still a part of you that
Hermano solitario, ¿aún queda un pedazo de ti que
Wants to live
Quiere vivir
Solitary sister, is there still a part of you that
Hermana solitaria, ¿aún queda un pedazo de ti que
Wants to give
Quiere entregar
It was the third of september
Era el tres de septiembre
That day I’ll always remember, yes I will
Ese día siempre lo recordaré, sí lo haré
‘Cause that was the day that my daddy died
Porque fue el día que mi padre murió
Never had a chance to see him, no
Nunca tuve la oportunidad de verlo, no
Never heard nothin’ but bad things about him
Nunca escuché más que cosas malas sobre él
Mama, I’m depending on you to tell me the truth
Mamá, confío en que me dirás la verdad
Mama just hung her head and said
Mamá solo inclinó la cabeza y dijo
Papa was a rollin’ stone
Papá era un alma errante
Wherever he laid his hat was his home
Donde dejaba su sombrero, ese era su hogar
(And when he died)
(Y cuando murió)
All he left us was alone
Solo nos dejó el vacío
And my mama, she said
Y mi madre me dijo
Oh, my mama said
Oh, mi madre me dijo
Wherever he laid his hat was his home
Donde dejaba su sombrero era su hogar
(And when he died)
(Y cuando murió)
All he left us, all he left us
Todo lo que nos dejó, todo lo que nos dejó
Can you believe he left us?
¿Puedes creer que nos abandonó?
All alone, yeah (x3)
Completamente solos, sí (x3)
Yeah
Sí
¿Cuál es el significado de «Killer / Papa Was a Rollin’ Stone» de George Michael?
La canción explora temas de abandono, identidad y el impacto de un padre ausente. Narra la historia de un hijo que busca entender a su padre, un hombre nómada que nunca estuvo presente en su vida y que dejó a su familia sola después de su muerte. Refleja el dolor y la soledad provocados por la ausencia paterna.