Esta es una traducción de «Don’t Let the Sun Go Down on Me» de George Michael,Elton John en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
I can’t light, no more of your darkness
No puedo iluminar más tu oscuridad
All my pictures, seem to fade to black and white
Mis recuerdos se desvanecen en grises y sombras
I’m growing tired, and time stands still be-fore me
Me canso, y el tiempo se detiene ante mis ojos
Frozen here, on the ladder of my life
Congelado aquí, en los peldaños de mi existencia
It’s much too late, to save myself from falling
Demasiado tarde para frenar mi caída
I took a chance, and changed the way of life
Tomé un riesgo, transformé mi camino
But you misread, my meaning when I met you
Pero mal interpretaste mi esencia al encontrarme
Closed the door, and left me blinded by the light
Cerraste la puerta, dejándome cegado por la luz
Don’t let the sun go down on me
No dejes que el sol se apague sobre mí
Although I search myself, it’s always someone else I see
Aunque me busco, siempre es otro a quien veo
I’d just allow a fragment of your life, to wander free
Solo permitiría un fragmento de tu vida, vagar sin cadenas
But losing everything, is like the sun going down on me
Pero perderlo todo, es como el sol hundiéndose en mi horizonte
«Ladies and gentlemen, Mr. Elton John»
«Damas y caballeros, el señor Elton John»
I can’t find, oh, the right romantic line
No puedo encontrar, oh, la línea romántica perfecta
But see me once, and see the way I feel
Pero mírame una vez, y verás cómo me siento
Don’t discard me (baby, don’t)
No me descarten (nena, no)
Just because you think I mean you harm
Solo porque crees que te quiero lastimar
(Just because you think I mean you harm, no)
(Solo porque crees que te quiero lastimar, no)
But these cuts I have (cuts I have)
Pero estos cortes que tengo (cortes que tengo)
They need love (they need love, they need love) to help them heal
Necesitan amor (necesitan amor, necesitan amor) para sanar
Ho, don’t let the sun go down on me
Ho, no dejes que el sol se ponga sobre mí
Although I search myself, it’s always someone else I see
Aunque me busco, siempre es otro a quien veo
I’d just allow a fragment of your life, to wander free, ho
Solo permitiría un fragmento de tu vida, vagar libre, ho
‘Cause losing everything, is like the sun going down on me
Porque perderlo todo, es como el sol hundiéndose en mí
Don’t let the sun go down on me
No dejes que el sol se apague sobre mí
Although I search myself, it’s always someone else I see, yeah
Aunque me busco a mí mismo, siempre veo a otro, sí
I’d just allow a fragment of your life, to wander free, yeah oh
Dejaría que un fragmento de tu vida errara libre, sí, oh
‘Cause losing everything, is like the sun going down on me
Porque perder todo es como ver el sol hundirse en mí
«Mr. Elton John»
«Señor Elton John»
¿Cuál es el significado de «Don’t Let the Sun Go Down on Me» de George Michael,Elton John?
La canción explora sentimientos de soledad, pérdida y desesperación emocional. El protagonista se siente atrapado en un momento de su vida, luchando con la incomprensión y el dolor de una relación rota. Busca conexión y amor, pero se siente perdido y abandonado, comparando su sufrimiento con la sensación de ver el sol ponerse, simbolizando la pérdida y la oscuridad.