Esta es una traducción de «Budapest» de George Ezra en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
My house in Budapest
Mi casa en Budapest
My, my hidden treasure chest
Mi tesoro escondido y secreto
Golden grand piano
Piano de cola dorado de ensueño
My beautiful castillo
Mi hermoso y regio castillo
You, ooh, you, ooh
Tú, oh, tú, oh
I’d leave it all
Lo abandonaría todo
My acres of a land
Mis hectáreas de tierra
I have achieved
Lo que he conquistado
It may be hard for you
Quizás te cueste entender
To stop and believe
Y dejar de desconfiar
But for you, ooh, you, ooh
Pero por ti, oh, por ti
I’d leave it all
Lo abandonaría todo
Oh, for you, ooh, you, ooh
Oh, por ti, oh, por ti
I’d leave it all
Lo dejaría sin dudar
Give me one good reason
Dame un motivo convincente
Why I should never make a change
Para nunca transformarme
And, baby, if you hold me
Y si me abrazas, amor mío
Then all of this will go away
Toda esta carga se desvanecerá
My many artefacts
Mis múltiples cicatrices
The list goes on
La lista no tiene fin
If you just say the words
Si tan solo pronuncias las palabras
I’ll, I’ll up and run
Me iré volando, sin mirar atrás
Oh, to you, ooh, you, ooh
Oh, para ti, ay, para ti
I’d leave it all
Lo abandonaría todo
Oh, for you, ooh, ooh
Oh, por ti, ooh, ooh
I’d leave it all
Abandonaría todo
Give me one good reason
Dame una buena razón
Why I should never make a change
Por qué nunca debería cambiar
And, baby, if you hold me
Y, cariño, si me abrazas
Then all of this will go away
Todo esto desaparecerá
Give me one good reason
Dame una buena razón
Why I should never make a change
Por qué nunca debería cambiar
And, baby, if you hold me
Y, nene, si me abrazas
Then all of this will go away
Todo este dolor se desvanecerá
My friends and family
Mis amigos y mi familia
They don’t understand
No logran comprender
They fear they’ll lose so much
Temen perder lo que han construido
If you take my hand
Si entrelazas tu mano con la mía
But for you, ooh, you, ooh
Pero por ti, oh, por ti, oh
I’d lose it all
Lo arriesgaría todo
Oh, for you, ooh, you, ooh
Oh, por ti, oh, tú, oh
I’d lose it all
Perdería todo
Give me one good reason
Dame una buena razón
Why I should never make a change
Por qué nunca debería cambiar
And, baby, if you hold me
Y, cariño, si me abrazas
Then all of this will go away
Todo esto desaparecerá
Give me one good reason
Dame una buena razón
Why I should never make a change
Por qué nunca debería cambiar
And, baby, if you hold me
Y, nena, si me abrazas
Then all of this will go away
Todo esto se desvanecerá
My house in Budapest
Mi casa en Budapest
My, my hidden treasure chest
Mi tesoro secreto y precioso
Golden grand piano
Piano dorado y magnífico
My beautiful castillo
Mi hermoso castillo encantado
You, ooh, you, ooh
Tú, oh, tú, oh
I’d leave it all
Lo dejaría todo
Oh, for you, ooh, you, ooh
Oh, por ti, oh, tú, oh
I’d leave it all
Lo dejaría todo
¿Cuál es el significado de «Budapest» de George Ezra?
La canción trata sobre un amor tan profundo que el cantante está dispuesto a renunciar a todas sus posesiones materiales, incluyendo su casa en Budapest, su piano de oro y sus tierras, solo por estar con su amado. Expresa que, a pesar de la incomprensión de su familia y amigos, él sacrificaría todo lo que ha logrado por amor.