George Ezra – Budapest

Esta es una traducción de «Budapest» de George Ezra en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


My house in Budapest
Mi casa en Budapest

My, my hidden treasure chest
Mi tesoro escondido y secreto

Golden grand piano
Piano de cola dorado de ensueño

My beautiful castillo
Mi hermoso y regio castillo

You, ooh, you, ooh
Tú, oh, tú, oh

I’d leave it all
Lo abandonaría todo

My acres of a land
Mis hectáreas de tierra

I have achieved
Lo que he conquistado

It may be hard for you
Quizás te cueste entender

To stop and believe
Y dejar de desconfiar

But for you, ooh, you, ooh
Pero por ti, oh, por ti

I’d leave it all
Lo abandonaría todo

Oh, for you, ooh, you, ooh
Oh, por ti, oh, por ti

I’d leave it all
Lo dejaría sin dudar

Give me one good reason
Dame un motivo convincente

Why I should never make a change
Para nunca transformarme

And, baby, if you hold me
Y si me abrazas, amor mío

Then all of this will go away
Toda esta carga se desvanecerá

My many artefacts
Mis múltiples cicatrices

The list goes on
La lista no tiene fin

If you just say the words
Si tan solo pronuncias las palabras

I’ll, I’ll up and run
Me iré volando, sin mirar atrás

Oh, to you, ooh, you, ooh
Oh, para ti, ay, para ti

I’d leave it all
Lo abandonaría todo

Oh, for you, ooh, ooh
Oh, por ti, ooh, ooh

I’d leave it all
Abandonaría todo

Give me one good reason
Dame una buena razón

Why I should never make a change
Por qué nunca debería cambiar

And, baby, if you hold me
Y, cariño, si me abrazas

Then all of this will go away
Todo esto desaparecerá

Give me one good reason
Dame una buena razón

Why I should never make a change
Por qué nunca debería cambiar

And, baby, if you hold me
Y, nene, si me abrazas

Then all of this will go away
Todo este dolor se desvanecerá

My friends and family
Mis amigos y mi familia

They don’t understand
No logran comprender

They fear they’ll lose so much
Temen perder lo que han construido

If you take my hand
Si entrelazas tu mano con la mía

But for you, ooh, you, ooh
Pero por ti, oh, por ti, oh

I’d lose it all
Lo arriesgaría todo

Oh, for you, ooh, you, ooh
Oh, por ti, oh, tú, oh

I’d lose it all
Perdería todo

Give me one good reason
Dame una buena razón

Why I should never make a change
Por qué nunca debería cambiar

And, baby, if you hold me
Y, cariño, si me abrazas

Then all of this will go away
Todo esto desaparecerá

Give me one good reason
Dame una buena razón

Why I should never make a change
Por qué nunca debería cambiar

And, baby, if you hold me
Y, nena, si me abrazas

Then all of this will go away
Todo esto se desvanecerá

My house in Budapest
Mi casa en Budapest

My, my hidden treasure chest
Mi tesoro secreto y precioso

Golden grand piano
Piano dorado y magnífico

My beautiful castillo
Mi hermoso castillo encantado

You, ooh, you, ooh
Tú, oh, tú, oh

I’d leave it all
Lo dejaría todo

Oh, for you, ooh, you, ooh
Oh, por ti, oh, tú, oh

I’d leave it all
Lo dejaría todo


¿Cuál es el significado de «Budapest» de George Ezra?

La canción trata sobre un amor tan profundo que el cantante está dispuesto a renunciar a todas sus posesiones materiales, incluyendo su casa en Budapest, su piano de oro y sus tierras, solo por estar con su amado. Expresa que, a pesar de la incomprensión de su familia y amigos, él sacrificaría todo lo que ha logrado por amor.