Fugees, Ms. Lauryn Hill – Killing Me Softly With His Song

Esta es una traducción de «Killing Me Softly With His Song» de Fugees,Ms. Lauryn Hill en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Strumming my pain with his fingers
Acariciando mi dolor con sus dedos

Singing my life with his words
Cantando mi vida con sus palabras

Killing me softly with his song (x2)
Matándome suavemente con su canción (x2)

Telling my whole life with his words
Contando toda mi historia con sus palabras

Killing me softly with his song
Matándome suavemente con su canción

Yo (yeah, yeah)
Yo (sí, sí)

This is Wyclef, Refugee Camp (L Boogie up in here)
Este es Wyclef, Refugee Camp (L Boogie aquí presente)

Pra’zrel (Pra’zrel up in here)
Pra’zrel (Pra’zrel aquí presente)

Little Base sittin’ up there on the bass (Refugees up in here)
Pequeña Base sentada en el bajo (Refugiados por aquí)

While I’m on this, I got my girl L
Mientras estoy en esto, tengo a mi chica L

One time (one time) (x2)
Una vez (una vez) (x2)

Ayo L, you know you got the lyrics
Ayo L, sabes que tienes los versos

I heard he sang a good song
Escuché que cantó una buena canción

I heard he had a style
Escuché que tenía un estilo

And so I came to see him
Y así vine a verlo

And listen for a while
Y escuchar por un momento

And there he was
Y allí estaba él

This young boy, stranger to my eyes
Este joven, extraño a mis ojos

Strumming my pain with his fingers (one time, one time)
Rasgando mi dolor con sus dedos (una vez, una vez)

Singing my life with his words (two times, two times)
Cantando mi vida con sus palabras (dos veces, dos veces)

Killing me softly with his song (x2)
Matándome suavemente con su canción (x2)

Telling my whole life with his words
Contando toda mi vida con sus palabras

Killing me softly with his song
Matándome suavemente con su canción

I felt all flushed with fever
Sentí mi rostro arder como una hoguera

Embarrassed by the crowd
Avergonzada entre la multitud

I felt he found my letters
Sentí que él había encontrado mis cartas

Then read each one out loud
Luego las leía en voz alta

I prayed that he would finish
Rogué que terminara pronto

But he just kept right on
Pero él seguía implacable

Strumming my pain with his fingers (one time, one time)
Rasgando mi dolor con sus dedos (una vez, una vez)

Singing my life with his words (two times, two times)
Cantando mi vida con sus palabras (dos veces, dos veces)

Killing me softly with his song (x2)
Matándome suavemente con su canción (x2)

Telling my whole life with his words
Contando mi vida entera con sus palabras

Killing me softly with his song
Matándome suavemente con su canción

Yo, L Boog, take me to the bridge
Yo, L Boog, llévame al puente

Strumming my pain with his fingers (yes he was)
Acariciando mi dolor con sus dedos (sí, lo era)

Singing my life with his words
Cantando mi vida con sus palabras

Killing me softly with his song (x2)
Matándome suavemente con su canción (x2)

Telling my whole life with his words
Contando mi vida entera con sus palabras

Killing me softly with his song
Matándome suavemente con su canción

Yo put your hands together for L Boogie from the Refugee Camp
Todos aplaudan para L Boogie del Campo de Refugiados

(Up in here) you know how we do (L Boogie up in here)
(Aquí dentro) ya saben cómo lo hacemos (L Boogie aquí dentro)

Wyclef, Pra-zrel (Wyclef up in here)
Wyclef, Pra-zrel (Wyclef aquí dentro)

My man Little Base (Pra’zrel up in here)
Mi compañero Little Base (Pra’zrel aquí dentro)

Jerry one time (T Rocks up in here, we got Warren up in here)
Jerry por una vez (T Rocks aquí dentro, tenemos a Warren aquí dentro)

This is how we (Warren up, up in here, Outsiders up in here)
Así es como lo hacemos (Warren arriba, aquí dentro, Forasteros aquí dentro)

Refugee Camp, Refugee Camp (we got Fallon up in here, Mulaney)
Campo de Refugiados, Campo de Refugiados (tenemos a Fallon aquí dentro, Mulaney)

(Mulaney’s up in here, we got Val’ up in here)
(Mulaney está aquí dentro, tenemos a Val’ aquí dentro)

Everybody got a breaking point kid
Todo el mundo tiene un punto de quiebre, chaval

And they’ll rat on you
Y te van a delatar

The family niggas will rat on you
Hasta la familia te va a traicionar

That’s why we gotta be prepared to take whoever out we need to
Por eso hay que estar listo para eliminar a quien sea necesario

(I told you I was gonna get you next)
(Te dije que te iba a atrapar después)


¿Cuál es el significado de «Killing Me Softly With His Song» de Fugees,Ms. Lauryn Hill?

La canción es una interpretación de la famosa ‘Killing Me Softly’ que describe la experiencia emocional de escuchar a un cantante que parece cantar la historia propia de la persona, revelando sentimientos íntimos y personales de una manera tan profunda que resulta casi dolorosa. Wyclef Jean y Lauryn Hill recrean la sensación de vulnerabilidad y conexión a través de la música.