Esta es una traducción de «Wheels» de Foo Fighters en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I know what you’re thinkin’
Sé bien lo que estás pensando
We were going down
Íbamos cayendo al abismo
I can feel the sinkin’
Siento cómo todo se desmorona
Then I came around
Mas entonces me desperté
And everyone I’ve loved before
Y todos los que amé alguna vez
Flashed before my eyes
Cruzaron fugaces mi mirada
And nothing mattered anymore
Y nada más tuvo sentido
I looked into the sky
Miré en el cielo, surcando el horizonte
Well, I wanted something better, man
Buscando algo mejor, algo que me confronte
I wished for something new
Anhelé una chispa de novedad
And I wanted something beautiful
Y soñé con belleza sin final
I wished for something true
Deseé encontrar la verdad sin igual
Been looking for a reason, man
Buscando un motivo, una razón por vivir
Something to lose
Algo que perder en el camino
When the wheels come down
Cuando las ruedas tocan tierra
(When the wheels come down)
(Cuando las ruedas bajan)
When the wheels touch ground
Cuando las ruedas tocan tierra
(When the wheels touch ground)
(Cuando las ruedas tocan tierra)
And you feel like it’s all over
Y sientes que todo ha terminado
There’s another round for you
Todavía hay otra ronda para ti
When the wheels come down
Cuando las ruedas bajan
(When the wheels come down)
(Cuando las ruedas bajan)
Know your head is spinning
Sabes que tu cabeza da vueltas
Broken hearts will mend
Los corazones rotos volverán a sanar
This is our beginning
Este es nuestro amanecer
Coming to an end
Llegando a su desenlace
Well, you wanted something better, man
Sí, anhelabas algo más valioso, amigo
You wished for something new
Soñabas con algo diferente
Well, you wanted something beautiful
Sí, buscabas algo hermoso
You wished for something true
Ansiabas algo auténtico
Been looking for a reason, man
He estado buscando un motivo, compañero
Something to lose
Algo por perder
When the wheels come down
Cuando las ruedas descienden
(When the wheels come down)
(Cuando las ruedas descienden)
When the wheels touch ground
Cuando las ruedas tocan tierra
(When the wheels touch ground)
(Cuando las ruedas tocan tierra)
And you feel like it’s all over
Y sientes que todo ha terminado
There’s another round for you
Hay otra ronda esperando por ti
When the wheels come down
Cuando las ruedas descienden
(When the wheels come down)
(Cuando las ruedas bajan)
When the wheels come down
Cuando las ruedas bajan
(When the wheels come down)
(Cuando las ruedas bajan)
When the wheels touch ground
Cuando las ruedas rozan el suelo
(When the wheels touch ground)
(Cuando las ruedas rozan el suelo)
And you feel like it’s all over
Y sientes que todo ha terminado
There’s another round for you
Hay otra ronda esperando por ti
When the wheels come down
Cuando las ruedas bajan
(When the wheels come down)
(Cuando bajan los neumáticos)
When the wheels come down
Cuando bajan los neumáticos
(When the wheels come down)
(Cuando bajan los neumáticos)
When the wheels touch ground
Cuando las ruedas rozan tierra
(When the wheels touch ground)
(Cuando las ruedas rozan tierra)
And you feel like it’s all over
Y sientes que todo ha terminado
There’s another round for you
Aún queda otra vuelta para ti
When the wheels come down
Cuando bajan los neumáticos
(When the wheels come down)
(Cuando bajan los neumáticos)
¿Cuál es el significado de «Wheels» de Foo Fighters?
La canción parece ser una metáfora sobre la resiliencia y la esperanza en momentos de crisis. Habla de un momento de aparente hundimiento o fracaso, donde la persona revive recuerdos y experiencias pasadas, pero finalmente encuentra la fortaleza para continuar. El estribillo sugiere que incluso cuando parece que todo está perdido, siempre hay otra oportunidad de recuperarse.