Fleetwood Mac – The Chain

Esta es una traducción de «The Chain» de Fleetwood Mac en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Listen to the wind blow
Escucha el viento susurrar

Watch the sun rise
Contempla el sol que despierta

Run in the shadows
Corre entre las sombras oscuras

Damn your love, damn your lies
Maldito sea tu amor, maldita sea tu mentira

And if you don’t love me now
Y si no me amas ahora

You will never love me again
Jamás volverás a amarme

I can still hear you saying
Aún puedo escuchar tus palabras

We would never break the chain (never break the chain)
Nunca romperemos la cadena (nunca romperemos la cadena)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
Y si no me amas ahora (no me amas ahora)

You will never love me again
Nunca jamás me amarás

I can still hear you saying
Aún puedo escuchar tu voz diciendo

We would never break the chain (never break the chain)
Nunca romperíamos la cadena (nunca la romperíamos)

Listen to the wind blow
Escucha el viento suspirar

Down comes the night
Baja la noche como un velo oscuro

Run in the shadows
Corre entre las sombras del alma

Damn your love, damn your lies
Maldito sea tu amor, malditas tus mentiras

Break the silence
Rompe el silencio

Damn the dark, damn the light
Condena la oscuridad, condena la luz

And if you don’t love me now
Y si no me amas ahora

You will never love me again
Nunca volverás a amarme

I can still hear you saying
Aún puedo escucharte decir

We would never break the chain (never break the chain)
Nunca romperíamos la cadena (nunca romper la cadena)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
Y si no me amas ahora (no me amas ahora)

You will never love me again
Nunca volverás a amarme

I can still hear you saying
Aún puedo escuchar tu voz decir

We would never break the chain (never break the chain)
Que nunca romperíamos la cadena (nunca romperíamos la cadena)

And if you don’t love me now (you don’t love me now)
Y si no me amas ahora (no me amas ahora)

You will never love me again
Nunca más me amarás

I can still hear you saying
Aún puedo escuchar tu voz decir

We would never break the chain (never break the chain)
Que nunca romperíamos la cadena (nunca romperíamos la cadena)

Chain, keep us together (run in the shadows)
Cadena, mantenme unido (corriendo en las sombras)

Chain, keep us together (running in the shadows) (x2)
Cadena, mantenme unido (corriendo en las sombras) (x2)

Chain, keep us together (run in the shadows) (x2)
Cadena, mantenme unido (corriendo en las sombras) (x2)


¿Cuál es el significado de «The Chain» de Fleetwood Mac?

La canción explora los sentimientos de dolor y traición en una relación tensa. El narrador refleja la angustia de un amor que se desmorona, con un sentimiento de desesperación por mantener la conexión a pesar de las mentiras y la desconfianza. El ‘chain’ (cadena) simboliza el vínculo emocional que resiste pero está al borde de romperse definitivamente.