Fleetwood Mac – Sara

Esta es una traducción de «Sara» de Fleetwood Mac en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Wait a minute baby
Un momento, nena

Stay with me a while
Quédate conmigo un instante

Said you’d give me light
Me prometiste luz

But you never told me about the fire
Pero nunca me hablaste del fuego que consume

Drowning
Ahogándome

In the sea of love
En el mar del amor

Where everyone would love to drown
Donde todos anhelarían naufragar

But now it’s gone
Pero ahora se ha desvanecido

It doesn’t matter what for
No importa el motivo

When you build your house
Cuando construyas tu hogar

Then call me home
Llámame para volver

And he was just like
Y él era como

A great dark wing
Una gran ala oscura

Within the wings of a storm
Dentro de las alas de una tormenta

I think I had met my match
Creo que había encontrado mi igual

He was singing
Él estaba cantando

And undoing (x2)
Y deshaciendo (x2)

Ooh, the laces
Ay, los cordones

Undoing the laces
Deshaciendo los cordones

Said Sara
Dijo Sara

You’re the poet in my heart
Eres el poeta de mi corazón

Never change
Nunca cambies

Never stop
Nunca te detengas

But now it’s gone
Pero ahora se ha ido

It doesn’t matter what for
No importa la razón

But when you build your house
Pero cuando construyas tu hogar

Oh, then call me home
Oh, entonces llámame a casa

Hold on
Aguanta

The night is coming
La noche se aproxima

And the starling flew for days
Y el estornino voló por días

I’d stay at home at night
Me quedaría en casa por la noche

All the time
Todo el tiempo

I’d go anywhere
Iría a cualquier lugar

Anywhere, anywhere
A cualquier rincón del mundo

Ask me and I’m there
Bástame que me lo pidas

Yeah
Sí, lo haré

Ask me and I’m there
Tan solo llámame y acudiré

‘Cause I care
Porque mi corazón late por ti

In the sea of love
En el océano del amor

Where everyone would love to drown
Donde todos anhelan sumergirse

But now it’s gone
Pero ya se ha desvanecido

They say it doesn’t matter anymore
Me dicen que ya no importa

If you build your house
Si construyes tu morada

Then please, call me home
Por favor, llámame a casa

Sara
Sara

You’re the poet in my heart
Eres la poeta de mi corazón

Never change, and don’t you ever stop
Nunca cambies, y no te detengas jamás

Now it’s gone
Ahora se ha ido

No it doesn’t matter anymore
Ya no importa más, se ha desvanecido

When you build your house
Cuando construyas tu hogar de cristal

I’ll come by
Pasaré por allí

There’s a heartbeat
Hay un latido secreto

And it never really died (Ah)
Y nunca realmente se apagó (Ah)

Never really died (Sara, ah)
Nunca realmente murió (Sara, ah)

Would you swallow all your pride? (x2)
¿Tragarías todo tu orgullo? (x2)

All I ever wanted
Todo lo que siempre deseé


¿Cuál es el significado de «Sara» de Fleetwood Mac?

La canción parece ser una reflexión profunda sobre amor, pérdida y conexión emocional. Habla de una relación intensa con alguien llamado Sara, a quien el narrador ve como un poeta y un alma gemela. Aunque la relación parece haberse terminado, hay un anhelo persistente de reunión y conexión, simbolizado por la imagen de ‘construir una casa’ y la invitación a ‘volver a casa’.