Esta es una traducción de «Let Me Blow Ya Mind» de Eve,Gwen Stefani en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
Uh (x2)
Uh (x2)
Uh-huh
Uh-huh
Yo, yo
Yo, yo
Drop your glasses, shake your asses
Baja las gafas, mueve ese trasero
Face screwed up like you having hot flashes
Cara arrugada como si tuvieras sofocos
Which one? Pick one, this one, classic
¿Cuál? Elige una, esta, clásica
Red from blonde, yeah, bitch, I’m drastic
De rubia a roja, sí, nena, soy drástica
«Why this, why that?» lips stop askin’
«¿Por qué esto, por qué aquello?» Labios, dejen de preguntar
Listen to me, baby, relax and start passin’
Escúchame, nene, relájate y deja fluir
Expressway, hair back, weaving through the traffic
Autopista, pelo al viento, entre autos zigzagueando
This one strong, should be labeled as a hazard
Este flow es tan potente que debería ser peligroso
Some of y’all niggas hot, psych, I’m gassin’
Algunos raperos son fuego, pero yo los estoy quemando
Clowns, I spot ‘em, and I can’t stop laughin’
Payasos por doquier, no puedo parar de reír
Easy come, easy go, E-V gon’ be lastin’
Fácil llega, fácil va, pero mi estilo va a quedar
Jealousy, let it go, results could be tragic
Deja la envidia, o el destino será tu verdugo
Some of y’all ain’t writing well, too concerned with fashion
Algunos no escriben bien, solo presumen de moda
None of you ain’t Giselle, cat walk and imagine
Ninguna de ustedes es Giselle, desfila y sueña
A lot of y’all Hollywood, drama, casted
Muchas de ustedes de Hollywood, drama, casting
Cut bitch, camera off, real shit, blast it
Corta, perra, cámara fuera, verdad cruda, dispara
If I had to give you more, it’s only been a year
Si tuviera que darte más, solo ha pasado un año
Now I’ve got my foot through the door, and I ain’t going nowhere
Ahora tengo un pie en la puerta, y no me voy de aquí
It took a while to get me here, and I’m gonna take my time
Me tomó tiempo llegar, y voy a tomarme mi tiempo
Don’t fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
No pelees con ese flow bueno en tu oído, déjame volarte la mente
They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
Quieren ganar, subir la apuesta, me hacen marear
Shank up, haters wanna come after me
Álzate, haters que quieren atacarme
You ain’t a gangster, prankster, too much to eat
No eres gangster, payaso, traga demasiado
Snakes in my path wanna smile up at me (huh)
Serpientes en mi camino fingen sonreír (¡huh!)
Now why you gritting your teeth?
¿Por qué aprietas los dientes con saña?
Frustration, baby, you got to breathe
Frustración, nena, tienes que respirar
Take a lot more than you to get rid of me
Se necesita mucho más que tú para eliminarme
You see, I do what they can’t do, I just do me
Yo hago lo que ellos no pueden, solo me soy fiel
Ain’t no stress when it comes to stage, get what you see
Sin estrés en el escenario, lo que ves es lo que hay
Meet me in the lab, pen and pad, don’t believe
Encuéntrame en el laboratorio, pluma y bloc, no creerás
Huh, 16’s mine, create my own lines
¡Uf!, los 16 son míos, creo mis propias líneas
Love for my wordplay, that’s hard to find
Amor por mi juego de palabras, difícil de hallar
Sophomore, I ain’t scared, one of a kind
Segundo año, sin miedo, único en mi clase
All I do is contemplate ways to make your fans mine
Todo mi tiempo pensando en cómo conquistar tus fans
Eyes bloodshot, stressing, chills up your spine
Ojos rojos, estresado, escalofríos recorriendo tu columna
Huh, sick to your stomach wishing I wrote your rhymes
¡Uf!, enfermo de que desearas haber escrito mis rimas
I knew I had to give you more, it’s only been a year
Supe que tenía que darte más, apenas hace un año
Now I’ve got my foot through the door, and I ain’t going nowhere
Ya tengo un pie dentro del juego, y no me voy a mover de aquí
It took a while to get me here, and I’m gonna take my time
Me costó llegar, y ahora voy a ir a mi ritmo
Don’t fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
No pelees con ese flow que resuena, déjame volarte la mente
Let your bones crack
Que tus huesos crujAN
Your back pop, I can’t stop
Tu espalda que chasquea, no puedo detenerme
Excitement, Glock shots from your stash spot
Adrenalina, disparos de tu escondite secreto
Fuck it, thugged out, I respect the cash route
Al diablo, duro como la calle, respeto mi camino de oro
Glocked down, blasters, sets while I mash out
Armado y listo, desatando fuego mientras conquisto
Yeah, nigga, mash out, D-R-E, huh
Sí, compa, arrasa, D-R-E, ¡ajá
Backtrack, make that, E-V-E
Retrocede, hazlo, E-V-E
Do you like that? (Ew) you got to I know you
¿Te gusta eso? (Ew) tienes que saberlo
Had you in a trance, first glance from the floor too
Te dejé en trance, un vistazo desde el suelo
Don’t believe, I’ll show you, take you with me
No lo creas, te mostraré, viajemos juntos
Turn you on, tension gone, give you relief
Te encenderé, la tensión se irá, encontrarás consuelo
Put your trust in a bomb when you listen to me
Confía en este bombazo cuando me escuchas
Damn, she much thinner know now I’m complete (uh-huh)
Carajo, más delgada, ahora estoy completo (uh-huh)
Still stallion, brick house, pile it on
Semental intacto, casa fuerte, apilando poder
Ryde or Die bitch, double R, came strong
Ryde o muere, nena, doble R, llegué a romper
Beware, ‘cause I crush anything I land on
Cuidado, porque aplasto todo lo que toco
Me here, ain’t no mistake, nigga, it was planned on
Estoy aquí, sin errores, todo fue planeado, no es un truco
If I had to give you more, it’s only been a year
Si tuviera que darte más, apenas un año ha pasado
Now I’ve got my foot through the door, and I ain’t going nowhere
Con mi pie en la puerta, aquí me he instalado
It took a while to get me here, and I’m gonna take my time
Me costó llegar, y me tomaré mi tiempo sin prisa
Don’t fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
No pelees con este flow, deja que mi mente te hechice
¿Cuál es el significado de «Let Me Blow Ya Mind» de Eve,Gwen Stefani?
La canción es un mensaje de confianza y autoafirmación de Eve, una rapera que demuestra su talento, resiliencia y posición en la industria musical. Habla de su éxito, su capacidad para superar críticas, su estilo único y su determinación de mantenerse en la cima del género musical.