Eminem, Rihanna – Love The Way You Lie

Esta es una traducción de «Love The Way You Lie» de Eminem,Rihanna en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Just gonna stand there and watch me burn?
¿Te quedarás quieto mirándome arder?

Well, that’s alright because I like the way it hurts
Está bien, porque me gusta cómo me duele

Just gonna stand there and hear me cry?
¿Te quedarás quieto escuchándome llorar?

Well, that’s alright because I love the way you lie
Está bien, porque amo cómo mientes

I love the way you lie
Amo cómo mientes

I can’t tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
No puedo decirte la verdad, solo puedo contarte lo que siento

And right now, there’s a steel knife in my windpipe
Y ahora mismo, un cuchillo de acero atraviesa mi garganta

I can’t breathe, but I still fight while I can fight
No puedo respirar, pero aún lucho mientras pueda

As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
Mientras lo erróneo me parezca correcto, vuelo sin control

High off of love, drunk from my hate, it’s like I’m huffing paint
Ebrio de amor, intoxicado de odio, como inhalando pintura

And I love her the more I suffer, I suffocate
Y la amo más cuanto más me ahogo, me asfixio sin cesar

And right before I’m about to drown, she resuscitates me
Y justo antes de hundirme, ella me rescata con su aliento

She fuckin’ hates me, and I love it
Ella me odia y yo lo celebro con pasión

«Wait! Where you going?» «I’m leaving you»
«¡Espera! ¿A dónde vas?» «Te abandono»

«No, you ain’t, come back,» we’re running right back, here we go again
«No te irás, vuelve», corremos de nuevo, otro ciclo sin fin

It’s so insane ‘cause when it’s going good, it’s going great
Es tan demencial que cuando va bien, va perfecto

I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
Soy Superman con el viento a su favor, ella es Lois Lane

But when it’s bad, it’s awful, I feel so ashamed
Cuando es malo, es terrible, me siento tan avergonzado

I snapped, «Who’s that dude?» I don’t even know his name
Estalló, «¿Quién es ese tipo?» Ni siquiera sé su nombre

I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
Levanté mi mano contra ella, nunca más caeré tan bajo

I guess I don’t know my own strength
Supongo que no conozco mi propia fuerza

Just gonna stand there and watch me burn?
¿Solo vas a estar parado y verme arder?

Well, that’s alright because I like the way it hurts
Bueno, está bien porque me gusta cómo me duele

Just gonna stand there and hear me cry?
¿Solo vas a estar parado y escucharme llorar?

Well, that’s alright because I love the way you lie
Está bien, porque amo la manera en que mientes

I love the way you lie (x2)
Amo la manera en que mientes (x2)

You ever loved somebody so much
¿Alguna vez has amado a alguien tanto

You can barely breathe when you’re with ‘em?
Que apenas puedes respirar cuando estás con ellos?

You meet and neither one of you even know what hit ‘em
Se encuentran y ninguno sabe lo que les golpeó

Got that warm fuzzy feeling, yeah, them chills, used to get ‘em
Con ese calor de mariposas, sí, esos escalofríos que solías sentir

Now you’re getting fuckin’ sick of looking at ‘em
Ahora estás tan harto de mirarlos

You swore you’d never hit ‘em, never do nothing to hurt ‘em
Juraste que nunca los golpearías, nunca les harías daño

Now you’re in each other’s face
Ahora están frente a frente

Spewin’ venom in your words when you spit ‘em
Escupiendo veneno venenoso en cada palabra

You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ‘em
Se empujan, tiran del pelo, arañan, muerden con furia

Throw ‘em down, pin ‘em, so lost in the moments when you’re in ‘em
Se tumban, se inmoviliza, perdidos en la vorágine de la pasión

It’s the rage that took over, it controls you both
La rabia los controla, los domina por completo

So they say, yeah, best to go your separate ways
Dicen que lo mejor es tomar caminos separados

Guess that they don’t know you ‘cause today, that was yesterday
Pero no saben que hoy no es ayer

Yesterday is over, it’s a different day, sound like broken records playin’ over
Ayer ya pasó, es un día nuevo, como un disco rayado que repite su melodía

But you promised her next time, you’ll show restraint
Pero le prometiste esta vez, mostrar mesura

You don’t get another chance, life is no Nintendo game
No tendrás otra oportunidad, la vida no es un juego de Nintendo

But you lied again, now you get to watch her leave out the window
Mentiste de nuevo, ahora la ves marcharse por la ventana

Guess that’s why they call it windowpane
Supongo que por eso lo llaman cristal del dolor

Just gonna stand there and watch me burn?
¿Solo vas a quedarte ahí y verme arder?

Well, that’s alright because I like the way it hurts
Bueno, está bien, porque me gusta cómo me duele

Just gonna stand there and hear me cry?
¿Solo vas a quedarte ahí y escucharme llorar?

Well, that’s alright because I love the way you lie
Bueno, está bien, porque amo cómo me mientes

I love the way you lie (x2)
Amo la forma en que mientes (x2)

Now I know we said things, did things that we didn’t mean
Ahora sé que dijimos cosas, hicimos cosas que no queríamos decir

And we fall back into the same patterns, same routine
Y volvemos a caer en los mismos patrones, la misma rutina

But your temper’s just as bad as mine is
Pero tu temperamento es tan malo como el mío

You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
Eres igual a mí, cuando se trata de amor, estás igual de cegado

Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
Nena, por favor vuelve, no fuiste tú, nena, fui yo

Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
Quizás nuestra relación no es tan loca como parece

Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
Quizás eso es lo que pasa cuando un tornado se encuentra con un volcán

All I know is I love you too much to walk away
Lo único que sé es que te amo demasiado para marcharme

«Wait up, come inside, pick up your bags off the sidewalk»
«Espera, entra, recoge tus maletas de la acera»

Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
¿No escuchas la sinceridad en mi voz cuando hablo?

Told you this is my fault, look me in the eyeball
Te dije que esto es mi culpa, mírame a los ojos

Next time I’m pissed, I’ll aim my fist at the drywall
La próxima vez que me enfade, golpearé la pared de yeso

«Next time? There will be no next time»
«¿Próxima vez? No habrá próxima vez»

I apologize, even though I know it’s lies
Me disculpo, aunque sé que son mentiras

I’m tired of the games, I just want her back
Estoy cansado de estos juegos, solo quiero que ella vuelva

I know I’m a liar, if she ever tries to fucking leave again
Sé que soy un mentiroso, si ella intenta maldita mente irse de nuevo

I’ma tie her to the bed and set this house on fire
La ataré a la cama y prenderé fuego a esta casa

Just gonna stand there and watch me burn?
¿Solo vas a quedarte ahí y verme arder?

Well, that’s alright because I like the way it hurts
Bueno, está bien porque me gusta cómo me duele

Just gonna stand there and hear me cry?
¿Solo vas a quedarte ahí y oírme llorar?

Well, that’s alright, because I love the way you lie
Bueno, está bien, porque amo cómo mientes

I love the way you lie (x2)
Amo cómo mientes (x2)


¿Cuál es el significado de «Love The Way You Lie» de Eminem,Rihanna?

La canción describe una relación tóxica y abusiva caracterizada por violencia emocional y física, donde ambas partes se causan daño mutuo. El protagonista reconoce su comportamiento destructivo, pero se siente atrapado en un ciclo de amor y odio, admitiendo que disfruta del sufrimiento y no puede alejarse de su pareja, a pesar de la destructiva dinámica de la relación.