Elton John – I’m Still Standing

Esta es una traducción de «I’m Still Standing» de Elton John en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


You could never know what it’s like
Nunca podrías saber lo que es vivir

Your blood like winter, freezes just like ice
Tu sangre como invierno, congela como el hielo frío

And there’s a cold, lonely light that shines from you
Y hay una luz gélida y solitaria que emana de ti

You’ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use
Terminarás hecho pedazos, tras la máscara que escondes

And did you think this fool could never win?
¿Y creíste que este tonto nunca ganaría?

Well, look at me, I’m a-coming back again
Pues mírame, vuelvo a levantarme con vigor

I got a taste of love in a simple way
Probé el amor de una manera sencilla

And if you need to know while I’m still standing
Y si necesitas saberlo, aún estoy en pie

You just fade away
Solo te desvaneces

Don’t you know I’m still standing better than I ever did?
¿No sabes que sigo en pie, mejor que nunca?

Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Con aspecto de superviviente, con alma de niño pequeño

I’m still standing after all this time
Sigo en pie después de todo este tiempo

Picking up the pieces of my life without you on my mind
Recogiendo los pedazos de mi vida sin ti en mi pensamiento

I’m still standing (yeah-yeah-yeah) (x2)
Sigo en pie (sí-sí-sí) (x2)

Once, I never could hope to win
Antes, nunca pude esperar ganar

You starting down the road, leaving me again
Tú iniciando el camino, dejándome otra vez

The threats you made were meant to cut me down
Las amenazas que lanzaste buscaban quebrantarme

And if our love was just a circus, you’d be a clown by now
Y si nuestro amor fuera un circo, ya serías un payaso ridículo

You know, I’m still standing better than I ever did
Sabes bien que me mantengo en pie mejor que nunca

Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Parezco una verdadera sobreviviente, me siento como una niña intrépida

I’m still standing after all this time
Sigo de pie después de todo este tiempo

Picking up the pieces of my life without you on my mind
Recogiendo los pedazos de mi vida sin que tú ocupes mi pensamiento

I’m still standing (yeah-yeah-yeah) (x2)
Sigo de pie (sí-sí-sí) (x2)

Don’t you know that I’m still standing better than I ever did?
¿No sabes que estoy más firme que nunca?

Looking like a true survivor, feeling like a little kid
Luciendo como un superviviente de verdad, sintiéndome como un niño pequeño

But I’m still standing after all this time
Pero sigo en pie después de todo este tiempo

Picking up the pieces of my life without you on my mind
Recogiendo los pedazos de mi vida sin que tú ocupes mis pensamientos

I’m still standing (yeah-yeah-yeah) (x6)
Sigo en pie (sí-sí-sí) (x6)


¿Cuál es el significado de «I’m Still Standing» de Elton John?

La canción narra la superación personal después de una relación tóxica. El protagonista describe cómo ha logrado recuperarse emocionalmente de una pareja que intentó menospreciarlo, mostrando fortaleza, resiliencia y la capacidad de seguir adelante sin resentimiento, sintiéndose victorioso y libre.