Eiffel 65, Gabry Ponte – Blue (Da Ba Dee)

Esta es una traducción de «Blue (Da Ba Dee)» de Eiffel 65,Gabry Ponte en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


Yo, listen up, here’s a story
Oye, presta atención, aquí va un relato

About a little guy that lives in a blue world
De un pequeño que habita un mundo de azul profundo

And all day and all night
Día y noche sin cesar

And everything he sees is just blue
Todo lo que contempla es solo azul

Like him inside and outside
Por dentro y por fuera, como él mismo

Blue his house
Azul su hogar, teñido de melancolía

With a blue little window
Con una ventana pequeña de añil

And a blue Corvette
Y un Corvette azul como su alma

And everything is blue for him
Y todo es azul a su alrededor

And himself and everybody around
Su mundo entero se tiñe de melancolía

‘Cause he ain’t got nobody to listen (to listen)
Sin nadie que lo escuche en su soledad

I’m blue, da-ba-dee-da-ba-di
Soy azul, como un suspiro profundo

Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)
Eco de tristeza, latido tras latido

I’m blue, da-ba-dee-da-ba-di
Soy azul, como un lamento sin fin

Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)
Eco de melancolía, pulso tras pulso

I have a blue house with a blue window
Tengo una casa azul, con ventanas de añil

Blue is the colour of all that I wear
Azul es el color de todo lo que visto

Blue are the streets and all the trees are too
Azul son las calles y los árboles también

I have a girlfriend and she is so blue
Tengo una novia y ella es completamente azul

Blue are the people here that walk around
Azul son las personas que caminan por aquí

Blue like my Corvette, it’s standing outside
Azul como mi Corvette, esperando afuera

Blue are the words I say and what I think
Azul son las palabras que digo y mi pensar

Blue are the feelings that live inside me
Azul son los sentimientos que habitan mi ser

I’m blue, da-ba-dee-da-ba-di
Soy azul, da-ba-dee-da-ba-di

Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)

I’m blue, da-ba-dee-da-ba-di
Soy azul, da-ba-dee-da-ba-di

Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)

I have a blue house with a blue window
Tengo una casa azul con una ventana azul

Blue is the colour of all that I wear
Azul es el color de toda mi ropa

Blue are the streets and all the trees are too
Azules son las calles y hasta los árboles son azules

I have a girlfriend and she is so blue
Tengo una novia y ella es tan azul

Blue are the people here that walk around
Azules son las personas que caminan por aquí

Blue like my corvette, it’s in and outside
Azul como mi corvette, por dentro y fuera

Blue are the words I say and what I think
Azules son las palabras que digo y pienso

Blue are the feelings that live inside me
Azules son los sentimientos que viven dentro de mí

I’m blue, da-ba-dee-da-ba-di
Estoy azul, da-ba-dee-da-ba-di

Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)

I’m blue, da-ba-dee-da-ba-di
Estoy azul, da-ba-dee-da-ba-di

Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)
Da-ba-dee-da-ba-di, da-ba-dee-da-ba-di (x3)


¿Cuál es el significado de «Blue (Da Ba Dee)» de Eiffel 65,Gabry Ponte?

La canción describe a un personaje que vive completamente inmerso en un mundo azul, tanto física como emocionalmente. El azul representa su estado de ánimo melancólico, soledad y depresión, simbolizando un sentimiento de aislamiento y tristeza que impregna todos los aspectos de su vida, desde su casa hasta su entorno y relaciones.