Esta es una traducción de «New Rules» de Dua Lipa en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.
One
Uno
Talkin’ in my sleep at night, makin’ myself crazy
Hablando dormido en la noche, volviéndome loco
(Out of my mind, out of my mind)
(Fuera de mi mente, fuera de mi mente)
Wrote it down and read it out, hopin’ it would save me
Lo escribí y lo leí, esperando que me salvara
(Too many times, too many times)
(Demasiadas veces, demasiadas veces)
My love
Mi amor
He makes me feel like nobody else, nobody else
Él me hace sentir única, como nadie más, nadie más
But my love
Pero mi amor
He doesn’t love me, so I tell myself, I tell myself
No me ama, así que me digo a mí misma, me lo repito
One, don’t pick up the phone
Uno, no contestes el teléfono
You know he’s only calling ‘cause he’s drunk and alone
Sabes que solo llama porque está borracho y solo
Two, don’t let him in
Dos, no lo dejes entrar
You’ll have to kick him out again
Tendrás que echarlo otra vez
Three, don’t be his friend
Tres, no seas su amiga
You know you’re gonna wake up in his bed in the mornin’
Sabes que terminarás en su cama por la mañana
And if you’re under him
Y si estás debajo de él
You ain’t gettin’ over him
No vas a superar su amor
I got new rules, I count ‘em (x2)
Tengo nuevas reglas, las cuento (x2)
I gotta tell them to myself
Tengo que recordármelas a mí misma
I got new rules, I count ‘em
Tengo nuevas reglas, las cuento
I gotta tell them to myself
Tengo que recordármelas a mí misma
I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
Avanzo, pero él me arrastra hacia atrás como un ancla
(Nowhere to turn) no way (nowhere to turn), no
(Sin salida) no hay camino (sin salida), no
Now I’m standin’ back from it, I finally see the pattern
Ahora que me alejo, al fin veo el patrón
(I never learn, I never learn) oh
(Nunca aprendo, nunca aprendo) oh
But my love (my love)
Pero mi amor (mi amor)
He doesn’t love me, so I tell myself, I tell myself
Él no me ama, así que me digo, me digo
I do, I do, I do
Lo hago, lo hago, lo hago
One, don’t pick up the phone
Uno, no contestes el teléfono
You know he’s only calling ‘cause he’s drunk and alone
Sabes que solo llama porque está borracho y solo
Two, don’t let him in
Dos, no lo dejes entrar
You’ll have to kick him out again
Tendrás que echarlo fuera otra vez
Three, don’t be his friend
Tres, no seas su amiga
You know you’re gonna wake up in his bed in the mornin’
Sabes que amanecerás en su cama por la mañana
And if you’re under him
Y si estás debajo de él
You ain’t gettin’ over him
No lo superarás jamás
I got new rules, I count ‘em (x2)
Tengo nuevas reglas, las cuento (x2)
I gotta tell them to myself
Tengo que repetírmelas a mí misma
I got new rules, I count ‘em
Tengo nuevas reglas, las cuento
I gotta tell them to myself
Tengo que repetírmelas a mí misma
Practice makes perfect
La práctica hace al maestro
I’m still tryna learn it by heart (I got new rules, I count ‘em)
Aún intento grabarlo en mi memoria (tengo nuevas reglas, las cuento)
Eat, sleep, and breathe it
Lo como, lo duermo y lo respiro
Rehearse and repeat it, ‘cause I (I got new)
Ensayo y repito, porque yo (yo tengo nuevas)
One, don’t pick up the phone (yeah)
Uno, no cojas el teléfono (sí)
You know he’s only calling ‘cause he’s drunk and alone (and alone)
Sabes que solo llama porque está borracho y solo (y solo)
Two, don’t let him in (no)
Dos, no lo dejes entrar (no)
You’ll have to kick him out again (again)
Tendrás que echarlo otra vez (otra vez)
Three, don’t be his friend
Tres, no te hagas su amiga
You know you’re gonna wake up in his bed in the mornin’
Sabes que despertarás en su cama por la mañana
And if you’re under him
Y si estás debajo de él
You ain’t gettin’ over him
No lo superarás jamás
I got new rules, I count ‘em
Tengo nuevas reglas, las cuento
I gotta tell them to myself (whoa, oh)
Tengo que repetírmelas a mí misma (oh, oh)
I gotta tell them to myself
Tengo que repetírmelas a mí misma
I got new rules, I count ‘em (baby, you know I count ‘em)
Tengo nuevas reglas, las cuento (nena, ya sabes que las cuento)
I gotta tell them to myself
Tengo que decírmelo a mí misma
Don’t let him in, don’t let him in
No lo dejes entrar, no lo dejes entrar
Don’t, don’t, don’t, don’t
No, no, no, no
Don’t be his friend, don’t be his friend
No seas su amiga, no seas su amiga
Don’t, don’t, don’t, don’t
No, no, no, no
Don’t let him in, don’t let him in
No lo dejes entrar, no lo dejes entrar
Don’t, don’t, don’t, don’t
No, no, no, no
Don’t be his friend, don’t be his friend
No seas su amiga, no seas su amiga
Don’t, don’t, don’t, don’t
No, no, no, no
You gettin’ over him
Lo estás superando
¿Cuál es el significado de «New Rules» de Dua Lipa?
La canción trata sobre una mujer que intenta superar una relación tóxica estableciendo nuevas reglas para sí misma. Busca romper el ciclo de volver con su ex pareja, recordándose constantemente que no debe contestar sus llamadas, no dejarlo entrar y no ser su amiga, a pesar de la tentación emocional.