Dua Lipa, BLACKPINK – Kiss and Make Up

Esta es una traducción de «Kiss and Make Up» de Dua Lipa,BLACKPINK en español, realizada con precisión, respetando el estilo de la canción original.


We haven’t talked all morning
No hemos hablado toda la mañana

Bang my head, bang my head against the wall
Golpeo mi cabeza, la estrello contra la pared

I’m scared, I’m falling
Tengo miedo, me estoy desmoronando

Losing all, losing all my control
Perdiendo todo, perdiendo todo mi control

And I’m tired of talking
Y estoy cansada de hablar

Feel myself saying the same old things
Me escucho repitiendo las mismas viejas frases

But this love’s important
Pero este amor es importante

Don’t wanna lose, don’t wanna lose you this way
No quiero perder, no quiero perderte así

I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo

Feel like we about to break up
Siento que estamos a punto de terminar

I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo

Just wanna kiss and make up one last time
Solo quiero besarnos y reconciliarnos por última vez

Touch me like you touch nobody
Tócame como no has tocado a nadie

Put your hands all up on me
Pon tus manos completamente sobre mí

Tired of hearing sorry
Estoy cansada de escuchar lo siento

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besar y arreglar, besar, besar y reconciliarnos

How about we leave this party?
¿Qué tal si nos vamos de esta fiesta?

‘Cause all I want is you up on me
Porque solo te quiero a ti sobre mí

Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar disculpas

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bésame y arréglalo, besa, besa y reconciliémonos

Kiss, kiss and make up
Besa, besa y reconciliémonos

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bésame y arréglalo, besa, besa y reconciliémonos

Kiss, kiss and make up
Besa, besa y reconciliémonos

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Bésame y arréglalo, besa, besa y reconciliémonos

아직도 너를
Aún no te

못 떠나고 뭘 하고 있는 건지
No puedo dejarte ir, ni decir nada

언젠간은 끝날 걸
Algún día esto terminará

떠날 걸 알고 있지만
Sé que llegará ese momento, pero

고장난 우릴
Dolor que me consume

다시 고쳐볼 수는 없을 지
Sin poder mirarte de nuevo

아무런 말도 하지마
No digas nada más

마지막은 없어
No hay final

I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo

Feel like we about to break up
Parece que estamos a punto de terminar

I, I, I, I, I, I, I, I, I
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo

Just wanna kiss and make up one last time
Solo quiero un último beso para reconciliarnos

Touch me like you touch nobody
Tócame como solo tú sabes tocar

Put your hands all up on me
Pon tus manos completamente sobre mí

Tired of hearing sorry
Estoy cansada de escuchar disculpas

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Beso y paz, beso, beso y reconciliación

How about we leave this party?
¿Qué tal si nos vamos de esta fiesta?

‘Cause all I want is you up on me
Porque solo te quiero a ti, pegada a mí

Tired of hearing sorry
Harta de escuchar disculpas

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y arreglemos, besa, besa y reconciliémonos

Kiss, kiss and make up
Besa, besa y reconciliémonos

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y arreglemos, besa, besa y reconciliémonos

Kiss, kiss and make up
Besa, besa y reconciliémonos

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y arreglemos, besa, besa y reconciliémonos

그게 뭐가 되었건 다 필요 없어 너면 됐어
Ya no necesito nada más, todo está resuelto

So tell me, can we work this whole thing out?
Dime, ¿podemos arreglar esto de una vez?

Work this whole thing out
Arreglar esto de una vez

날 처음 만났던 설레던 순간 그때처럼
Como aquella vez que nos vimos por primera vez, aquel momento mágico

So tell me, can we work this whole thing out?
Dime, ¿podemos arreglar esto de una vez?

Work this whole thing out
Arreglar esto de una vez

Kiss, kiss and make up
Besos, besos y reconciliémonos

Touch me like you touch nobody
Tócame como solo tú sabes tocarme

Put your hands all up on me
Pon tus manos todas sobre mí

Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar lo siento

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y arregla, besa, besa y reconciliémonos

How about we leave this party?
¿Qué tal si nos vamos de esta fiesta?

‘Cause all I want is you up on me
Porque todo lo que quiero es que me abraces

Tired of hearing sorry
Cansada de escuchar lo siento

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y arregla, besa, besa y reconciliémonos

Kiss, kiss and make up
Besa, besa y reconciliémonos

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y reconcilia, besa, besa y arreglemos

Kiss, kiss and make up
Besa, besa y hagamos las paces

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y reconcilia, besa, besa y arreglemos

Kiss, kiss and make up
Besa, besa y hagamos las paces

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y reconcilia, besa, besa y arreglemos

Kiss, kiss and make up
Besa, besa y hagamos las paces

Kiss and make, kiss, kiss and make up
Besa y reconcilia, besa, besa y arreglemos


¿Cuál es el significado de «Kiss and Make Up» de Dua Lipa,BLACKPINK?

La canción trata sobre una pareja al borde de la ruptura, luchando por mantener su relación. A pesar de la tensión y los problemas de comunicación, desean reconciliarse, usando la intimidad física como forma de resolver sus conflictos emocionales y evitar separarse definitivamente.